TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bloqueur [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blocker
1, fiche 1, Anglais, blocker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A front-line player who attempts to stop a spiked ball by making a block. 2, fiche 1, Anglais, - blocker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If a back player, along with the blockers, lifts his arms towards the ball as it comes across the net and the ball touches him or any of the players in that block, it is a fault, back line players not having the right to participate in a block. 3, fiche 1, Anglais, - blocker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 1, Français, bloqueur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bloqueuse 1, fiche 1, Français, bloqueuse
correct, nom féminin
- contreur 2, fiche 1, Français, contreur
correct, nom masculin
- contreuse 3, fiche 1, Français, contreuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse avant qui tente de bloquer un smash de l'adversaire en joignant les mains de manière à former un écran. 3, fiche 1, Français, - bloqueur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si, dans un groupe de contreurs, un arrière lève les bras vers la balle venant du camp adverse et que la balle soit touchée par n'importe lequel des contreurs du groupe, c'est une faute car l'arrière n'a pas le droit de participer au contre. Néanmoins, on ne doit pas pénaliser une tentative de contre d'un tel groupe quand la balle n'est pas touchée. 4, fiche 1, Français, - bloqueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«bloc» ou «contre» (deux noms, masc.) : Au volley-ball, action de repousser le ballon au-dessus du filet au départ de l'attaque adverse. 1, fiche 1, Français, - bloqueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 1, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- zaguero 1, fiche 1, Espagnol, zaguero
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shortstop
1, fiche 2, Anglais, shortstop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- short stop 2, fiche 2, Anglais, short%20stop
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned on the left of the second base and who is responsible for all plays in the area between second and third base, catching flies or intercepting ground balls, making putouts or throwing the ball to have them made by basemen. 3, fiche 2, Anglais, - shortstop
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the field, the second baseman and shortstop must be fast and good handlers of ground ball. 3, fiche 2, Anglais, - shortstop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inter
1, fiche 2, Français, inter
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arrêt-court 2, fiche 2, Français, arr%C3%AAt%2Dcourt
correct, nom masculin
- arrêt court 3, fiche 2, Français, arr%C3%AAt%20court
voir observation, nom masculin
- bloqueur 4, fiche 2, Français, bloqueur
voir observation, nom masculin, Canada, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur à la défensive qui couvre le terrain entre le deuxième et le troisième but à l'avant-champ. 5, fiche 2, Français, - inter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce joueur se nomme le «bloqueur» en Europe; au Canada, ce terme désigne une position au football. 4, fiche 2, Français, - inter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La graphie «arrêt court» est impropre pour désigner ce joueur puisque le terme qu'elle sous-tend porte un autre sens. 4, fiche 2, Français, - inter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- jugador medio
1, fiche 2, Espagnol, jugador%20medio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- torpedero 1, fiche 2, Espagnol, torpedero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanical ascender
1, fiche 3, Anglais, mechanical%20ascender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device used in mountaineering, that slides freely in one direction on a rope and grips tightly when pulled in the opposite direction. 2, fiche 3, Anglais, - mechanical%20ascender
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When the climbing is predominantly direct aid and on long climbs where a heavy pack must be hauled, it is generally faster and more efficient for the second to clean the pitch using mechanical ascenders while the leader hauls the pack. 3, fiche 3, Anglais, - mechanical%20ascender
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 3, Français, bloqueur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- autobloquant mécanique 2, fiche 3, Français, autobloquant%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique qui, placé sur une corde, se bloque sous l'effet du poids dans un sens et coulisse dans le sens opposé. Il est utilisé en alpinisme et en spéléologie. 3, fiche 3, Français, - bloqueur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bloqueador
1, fiche 3, Espagnol, bloqueador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato utilizado para ascender por una cuerda fija o para hacer un polispasto, que se desliza en un sentido y se detiene en el opuesto. 2, fiche 3, Espagnol, - bloqueador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crossworker
1, fiche 4, Anglais, crossworker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crosscutter 2, fiche 4, Anglais, crosscutter
correct
- cross cutter 3, fiche 4, Anglais, cross%20cutter
- cross-cutter 4, fiche 4, Anglais, cross%2Dcutter
- blocker 5, fiche 4, Anglais, blocker
- diamond crossworker 6, fiche 4, Anglais, diamond%20crossworker
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A member of a processing team who is responsible for establishing crown and pavilion main facets to specific angles and indices through blocking and lapping. 7, fiche 4, Anglais, - crossworker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cross-cutter is the skilled person who grinds and polishes the first 16 facets on a diamond. 4, fiche 4, Anglais, - crossworker
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cross worker
- cross-worker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tailleur en croix et en huit-huit
1, fiche 4, Français, tailleur%20en%20croix%20et%20en%20huit%2Dhuit
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tailleuse en croix et en huit-huit 1, fiche 4, Français, tailleuse%20en%20croix%20et%20en%20huit%2Dhuit
proposition, nom féminin
- bloqueur 1, fiche 4, Français, bloqueur
proposition, nom masculin
- bloqueuse 1, fiche 4, Français, bloqueuse
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipe de production chargé de tailler les facettes principales de couronne et de culasse, à des angles et positions spécifiques, lors de la mise en croix et en huit et du lapping. 2, fiche 4, Français, - tailleur%20en%20croix%20et%20en%20huit%2Dhuit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blocker 1, fiche 5, Anglais, blocker
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 5, Français, bloqueur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bloqueador
1, fiche 5, Espagnol, bloqueador
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- holding circuit
1, fiche 6, Anglais, holding%20circuit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- holding interlock 2, fiche 6, Anglais, holding%20interlock
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circuit de blocage
1, fiche 6, Français, circuit%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- circuit bloqueur 2, fiche 6, Français, circuit%20bloqueur
correct, nom masculin
- bloqueur 1, fiche 6, Français, bloqueur
nom masculin
- circuit de maintien 3, fiche 6, Français, circuit%20de%20maintien
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Dans le multiplexage], il importe de maintenir la tension de sortie issue du convertisseur numérique-analogique pendant l'intervalle de temps séparant les traitements successifs d'une boucle donnée. Cette fonction est assurée par un circuit de maintien, ou circuit «bloqueur», dont la tension est appliquée à l'organe d'action. 2, fiche 6, Français, - circuit%20de%20blocage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Handball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blocker 1, fiche 7, Anglais, blocker
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 7, Anglais, - blocker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Handball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 7, Français, bloqueur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 7, Français, - bloqueur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- locking
1, fiche 8, Anglais, locking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 8, Français, bloqueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Curseur bloqueur à ergot : Curseur dont la tirette est équipée de 1 ou 2 ergots qui bloquent le curseur lorsque la tirette est rabattue contre la chaîne. 1, fiche 8, Français, - bloqueur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de fermetures à glissière. 2, fiche 8, Français, - bloqueur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lock
1, fiche 9, Anglais, lock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 9, Français, bloqueur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- locking wheel 1, fiche 10, Anglais, locking%20wheel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lock wheel 1, fiche 10, Anglais, lock%20wheel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bloqueur 1, fiche 10, Français, bloqueur
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blockader 1, fiche 11, Anglais, blockader
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bloqueur
1, fiche 11, Français, bloqueur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :