TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bon de transport [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transportation order 1, fiche 1, Anglais, transportation%20order
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bon de transport
1, fiche 1, Français, bon%20de%20transport
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Billet à demi-tarif à l'occasion d'un déplacement pour le compte du CN. 1, fiche 1, Français, - bon%20de%20transport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Transport Warrant
1, fiche 2, Anglais, Transport%20Warrant
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSC 1735: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Transport%20Warrant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bon de transport
1, fiche 2, Français, Bon%20de%20transport
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PSC 1735 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Bon%20de%20transport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transportation order
1, fiche 3, Anglais, transportation%20order
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- transportation warrant 1, fiche 3, Anglais, transportation%20warrant
correct
- travel warrant 1, fiche 3, Anglais, travel%20warrant
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - transportation%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bon de transport
1, fiche 3, Français, bon%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - bon%20de%20transport
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- company voucher 1, fiche 4, Anglais, company%20voucher
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bon de transport 1, fiche 4, Français, bon%20de%20transport
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bon pour transports de service 1, fiche 4, Français, bon%20pour%20transports%20de%20service
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(voyageurs); (LGTF); (T-151-25, CN-1360B); juin 1971. 1, fiche 4, Français, - bon%20de%20transport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-12-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Market Prices
- Official Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- travel voucher 1, fiche 5, Anglais, travel%20voucher
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document giving right to free travel tickets, often with preferential rights, issued by certain official organisations. 1, fiche 5, Anglais, - travel%20voucher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Prix (Commercialisation)
- Documents officiels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bon de transport
1, fiche 5, Français, bon%20de%20transport
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :