TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bordereau de retrait [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- withdrawal slip
1, fiche 1, Anglais, withdrawal%20slip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
withdrawal slip: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - withdrawal%20slip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordereau de retrait
1, fiche 1, Français, bordereau%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bordereau de retrait : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - bordereau%20de%20retrait
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withdrawal slip
1, fiche 2, Anglais, withdrawal%20slip
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bordereau de retrait
1, fiche 2, Français, bordereau%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bordereau que le client doit remplir lorsqu'il effectue un retrait d'un compte en banque. 2, fiche 2, Français, - bordereau%20de%20retrait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bank withdrawal form 1, fiche 3, Anglais, bank%20withdrawal%20form
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bordereau de retrait
1, fiche 3, Français, bordereau%20de%20retrait
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forms Design
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- manufacturing order pick list 1, fiche 4, Anglais, manufacturing%20order%20pick%20list
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bordereau de retrait de marchandise
1, fiche 4, Français, bordereau%20de%20retrait%20de%20marchandise
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bordereau de retrait
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :