TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

bouche dégagée [1 fiche]

Fiche 1 2007-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Special-Language Phraseology
DEF

During his action drill, information given by the crew commander to confirm that there are no obstructions at the muzzle end of the barrel.

CONT

Ensures all muzzle covers are removed and that there are no obstructions. MUZZLE ENDS CLEAR.

OBS

muzzle end clear: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Lors de son drill de mise en batterie, indication du chef de char confirmant que la bouche du tube n'est pas obstruée.

OBS

bouche dégagée : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :