TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

boucle Fluorinert [1 fiche]

Fiche 1 2001-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The availability of ... resources is not equal at all EFUs [Exposed Facility Units]. For example, higher masses of 2500 kg can be accommodated at two EFU locations, one on the wake and the other on the port side of the EF [JEM - Exposed Facility]. The listed mass values are maximums per site. ... Each site is provided a moderate temperature non-water fluid (fluorinert) loop for heat rejection.

OBS

Fluorinert [belongs to] a family of perfluorinated liquids offering unique properties ideally suited to the demanding requirements of electronics manufacturing, heat transfer and other specialized applications. [It is] non-flammable, non-corrosive, compatible with sensitive materials, [has] low toxicity and high dielectric strength.

OBS

Fluorinert loop: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Stables thermiquement, inertes chimiquement, [les] liquides électroniques Fluorinert [sont] compatibles avec les composants électroniques les plus sensibles, et, notamment, avec ceux qui doivent être refroidis, soudés ou contrôlés. Incolores, inodores et ininflammables, ils ne laissent pas de résidus [et] ne détruisent pas la couche d'ozone.

OBS

boucle Fluorinert : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :