TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
boulangerie [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bakery
1, fiche 1, Anglais, bakery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bakery: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - bakery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulangerie
1, fiche 1, Français, boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boulangerie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - boulangerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bakeshop
1, fiche 2, Anglais, bakeshop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bakery 2, fiche 2, Anglais, bakery
correct
- bakery shop 3, fiche 2, Anglais, bakery%20shop
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An establishment (as a retail shop) that sells baked products chiefly or exclusively. 1, fiche 2, Anglais, - bakeshop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boulangerie
1, fiche 2, Français, boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boulangerie-pâtisserie 2, fiche 2, Français, boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se fabrique le pain et où se pratique principalement son commerce. 3, fiche 2, Français, - boulangerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- panadería
1, fiche 2, Espagnol, panader%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sitio, casa o lugar donde se hace o vende el pan. 1, fiche 2, Espagnol, - panader%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breadmaking
1, fiche 3, Anglais, breadmaking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bread-making 2, fiche 3, Anglais, bread%2Dmaking
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The overall process of converting flour into bread which includes the different stages [of] mixing, fermentation, dough make-up, proofing and baking. 3, fiche 3, Anglais, - breadmaking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panification
1, fiche 3, Français, panification
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boulangerie 2, fiche 3, Français, boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations successives nécessaires à la fabrication du pain. 2, fiche 3, Français, - panification
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fabrication du pain, ou panification, comporte trois opérations principales : le pétrissage, destiné à transformer la farine en pâte; la fermentation de la pâte après addition d'un levain; enfin, après la mise en forme, la cuisson, qui transforme la pâte fermentée en pain. 3, fiche 3, Français, - panification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- panificación
1, fiche 3, Espagnol, panificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :