TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

box [9 fiches]

Fiche 1 2005-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

The simplest, cheapest and earliest type of amateur camera ... traditionally an oblong box with simple lens, shutter and viewfinder using a paper backed roll film ...

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Appareil photographique très simple, se présentant plus ou moins sous forme de boîte.

OBS

Jadis très populaires, mais [maintenant] supplantés par des modèles plus modernes [...]

OBS

[Cet appareil comporte] un objectif unique et un obturateur à guillotine circulaire, mais ne [possède] habituellement aucun dispositif de mise au point.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Building Elements
OBS

lock up: Shut and secure by locking.

Terme(s)-clé(s)
  • lockup garage
  • lock up garage

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Équipements urbains
  • Éléments du bâtiment
DEF

Dans un garage, emplacement cloisonné clos ou non, destiné au stationnement d'un véhicule.

OBS

[En français, le mot «box»] désigna d'abord les stalles closes d'écuries, puis les garages individuels ou emplacements de parkings avec cloisons séparatives. Bien qu'il n'ait pas ce sens en anglais, l'usage du mot «box» est proscrit depuis 1973 et doit être remplacé, dans les documents officiels, par celui de «stalle».

OBS

En 1991, la délégation générale à la langue française a plutôt proposé «compartiment» pour remplacer le mot «box».

OBS

Il n'y a pas d'équivalent parfait pour le terme «lock-up garage», en français. En anglais, il désigne toujours un emplacement cloisonné fermé tandis qu'en français, «stalle» et «compartiment» peuvent désigner un emplacement cloisonné fermé ou non fermé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Health Institutions
DEF

A small sleeping compartment, as in a dormitory.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Établissements de santé
DEF

Compartiment cloisonné [...] d'un dortoir, d'une salle d'hôpital.

OBS

Pluriel : des box.

OBS

box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Establecimientos de salud
DEF

Pequeño cuarto o compartimiento en una sala de hospital.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
DEF

An individual enclosure within a barn or stable in which an animal may move about freely without tethering or other restraining device.

Terme(s)-clé(s)
  • loose box

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
DEF

Petit enclos ou local réservé au logement individuel des chevaux, des taureaux et des veaux.

OBS

Pluriel : des box.

OBS

box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Cuir de veau tanné au chrome, servant à la confection de sacs, de chaussures, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • box calf

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
DEF

A small, partially enclosed compartment with a table and seats, as in some restaurants.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Espace cloisonné ou à demi cloisonné d'un lieu public [tel un restaurant ou un bar].

CONT

Les box d'un café.

OBS

Pluriel : des box.

OBS

box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Administration pénitentiaire
OBS

Espace aménagé dans un dortoir de détenus.

OBS

Pluriel : des box.

OBS

box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Traduction adoptée en consultation avec le Service correctionnel du Canada (SCC) - Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
DEF

A small space enclosed by any kind of fence which is used for confining pigs, cows and other animals.

CONT

Each pen is intended for a brood sow and her litter until the pigs are large enough to be moved to pasture.

OBS

A pen may contain one or several animals.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
CONT

Dans [une porcherie de type classique] la case est en général adossée au mur de la porcherie, le devant de la case donnant sur un couloir sur lequel on trouve l'auge et la porte donnant accès à la case et par laquelle sortent les animaux, les litières, etc [...]

OBS

Pluriel : des box.

OBS

box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :