TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
brûleur [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- downjet 1, fiche 1, Anglais, downjet
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jet descendant
1, fiche 1, Français, jet%20descendant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brûleur 1, fiche 1, Français, br%C3%BBleur
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tuyère placée verticalement au-dessus du lit de combustible et parcourue par l'air comburant seul. Cet air primaire est injecté avec une telle pression qu'il pénètre au cœur du combustible et qu'il n'est besoin d'aucun air secondaire. 1, fiche 1, Français, - jet%20descendant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'emploi, dans ce cas, du mot brûleur est impropre. 1, fiche 1, Français, - jet%20descendant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burning torch
1, fiche 2, Anglais, burning%20torch
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- burning out torch 2, fiche 2, Anglais, burning%20out%20torch
correct
- burnout torch 3, fiche 2, Anglais, burnout%20torch
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flame generating device (e.g. a fount containing diesel oil or kerosene and a wick; or a backpack pump serving a flame-jet) used for many purposes, e.g. scorching seed-beds, paths etc. to reduce weed growth or for starting slash-disposal fires, counterfires (when termed a backfire torch USA) or any prescribed burning operations. 4, fiche 2, Anglais, - burning%20torch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "burning torch" is used in the Commonwealth. 5, fiche 2, Anglais, - burning%20torch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 2, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brûleur à pression 1, fiche 2, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pression
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lance-flamme employé pour allumer la végétation forestière à l'occasion d'interventions de brûlage contrôlé ou pour le déclenchement de contrefeux. 2, fiche 2, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arsonist
1, fiche 3, Anglais, arsonist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- firesetter 1, fiche 3, Anglais, firesetter
correct
- firebug 1, fiche 3, Anglais, firebug
correct
- torch 1, fiche 3, Anglais, torch
correct, nom
- fire raiser 1, fiche 3, Anglais, fire%20raiser
correct, Grande-Bretagne
- incendiarist 1, fiche 3, Anglais, incendiarist
correct
- incendiary 1, fiche 3, Anglais, incendiary
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[One who sets fires] with a deliberate, recognizable motive, such as financial gain, revenge, desperation, frustration, or other personal ends [such as rebellion against the community social structure and political institutions]. 1, fiche 3, Anglais, - arsonist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incendiaire
1, fiche 3, Français, incendiaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auteur volontaire d'un incendie 2, fiche 3, Français, auteur%20volontaire%20d%27un%20incendie
nom masculin
- brûleur 1, fiche 3, Français, br%C3%BBleur
nom masculin, vieilli
- brûleur de maison 3, fiche 3, Français, br%C3%BBleur%20de%20maison
nom masculin, vieilli
- brûle-maison 3, fiche 3, Français, br%C3%BBle%2Dmaison
nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui allume volontairement un incendie. 1, fiche 3, Français, - incendiaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- incendiario
1, fiche 3, Espagnol, incendiario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que realiza acción de provocar un incendio de forma intencionada. 2, fiche 3, Espagnol, - incendiario
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no se debe confundir "incendiario" con "pirómano", ya que incendiario es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad, mientras que pirómano es alguien que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio. 3, fiche 3, Espagnol, - incendiario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- burner
1, fiche 4, Anglais, burner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 4, Français, br%C3%BBleur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- quemador
1, fiche 4, Espagnol, quemador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- burner
1, fiche 5, Anglais, burner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device which introduces fuel and air, properly mixed and in the correct proportions, into a combustion chamber where the mixture is burned and the products of combustion removed. 2, fiche 5, Anglais, - burner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 5, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à mettre en présence un combustible (gazeux liquide ou pulvérisé) et un comburant (air, oxygène) afin de permettre et de régler la combustion à sa sortie. 2, fiche 5, Français, - br%C3%BBleur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le brûleur est généralement conçu de manière à mélanger intimement le combustible et le comburant et à permettre d'en régler les proportions et le débit, ainsi que la forme de la flamme. 3, fiche 5, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- quemador
1, fiche 5, Espagnol, quemador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aparato que [...] pone el combustible líquido o pulverulento en presencia del aire o de otro comburente, y a la salida del cual se efectúa la combustión. 2, fiche 5, Espagnol, - quemador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- burner
1, fiche 6, Anglais, burner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 6, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- burner
1, fiche 7, Anglais, burner
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[In flame spectroscopy], a device producing a flame, to which fuel and oxidant (usually in the form of gases) are supplied. 2, fiche 7, Anglais, - burner
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
burner tip. 3, fiche 7, Anglais, - burner
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 7, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un exemple typique d'un détecteur à ionisation de flamme [...] On observe que le courant du gaz vecteur provenant de la colonne est mélangé à l'hydrogène. Ce mélange passe à travers un brûleur dont la flamme est entretenue continuellement grâce à l'air qui arrive latéralement. Le brûleur isolé du reste de l'appareil ou du détecteur donne un potentiel de polarisation. Ce brûleur est à un potentiel positif par rapport à une électrode centrale de mesure du courant.[...] Il est possible d'inverser la polarisation du système, à savoir de porter le brûleur à un potentiel négatif par rapport à l'électrode; ceci ne change en rien la valeur du signal obtenu, sinon qu'il est de sens contraire par rapport au signal obtenu dans le cas précédent. 1, fiche 7, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- quemador
1, fiche 7, Espagnol, quemador
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Cooking Appliances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- burner
1, fiche 8, Anglais, burner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The part of a stove ... from which the flame or heat comes. 2, fiche 8, Anglais, - burner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of a gaz cooker. 3, fiche 8, Anglais, - burner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 8, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs d'une cuisinière à gaz. 2, fiche 8, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aparatos electrodomésticos
- Aparatos para cocinar alimentos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- quemador
1, fiche 8, Espagnol, quemador
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arc tube
1, fiche 9, Anglais, arc%20tube
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- arc chamber 2, fiche 9, Anglais, arc%20chamber
correct
- discharge tube 3, fiche 9, Anglais, discharge%20tube
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... a length of quartz tubing is formed into a lamp body having an enlarged bulbous midportion defining an arc chamber with tubular necks projecting in opposite directions ... 2, fiche 9, Anglais, - arc%20tube
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tube à arc
1, fiche 9, Français, tube%20%C3%A0%20arc
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tube à décharge 2, fiche 9, Français, tube%20%C3%A0%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
- brûleur 3, fiche 9, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- backfire torch
1, fiche 10, Anglais, backfire%20torch
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Burning torch: A flame-generating device (e.g. a fount containing diesel oil or kerosene and a wick; or a backpack pump serving a flame-jet) used for many purposes, e.g. scorching seed-beds, paths etc. to reduce weed growth or for starting slash-disposal fires, counter-fires (when termed a backfire torch USA) or any prescribed burning operations. 1, fiche 10, Anglais, - backfire%20torch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 10, Français, br%C3%BBleur
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Scientific Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- burner
1, fiche 11, Anglais, burner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The source of flame in a lamp or beating apparatus. 1, fiche 11, Anglais, - burner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term may refer either to the wick or fuel source, or to the entire heating device. 1, fiche 11, Anglais, - burner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Instruments scientifiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 11, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bec 1, fiche 11, Français, bec
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nom générique de tous les appareils destinés à produire une combustion, plus spécialement, d'obtenir une flamme de caractéristiques convenables [...] 1, fiche 11, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Instrumentos científicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mechero
1, fiche 11, Espagnol, mechero
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que contiene una mecha con líquido inflamable o que está conectado a una fuente de combustible. 2, fiche 11, Espagnol, - mechero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se emplea para alumbrar o para encender lumbre. 2, fiche 11, Espagnol, - mechero
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- burner
1, fiche 12, Anglais, burner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 12, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de chauffage pour installations de blanchiment, séchoirs à tambours, à convoyeur ou à jet d'air. Brûleurs pour machine à flamber pour moquettes, tricots. Brûleurs immergés et submergés pour chauffage de bains. Systèmes de combustion pour installations de teinture, d'impression, rames. 1, fiche 12, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- burner system 1, fiche 13, Anglais, burner%20system
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 13, Français, br%C3%BBleur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La montgolfière ordinaire peut avoir un ou deux brûleurs. 1, fiche 13, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gas burner 1, fiche 14, Anglais, gas%20burner
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Usually placed on a frame above the basket. 1, fiche 14, Anglais, - gas%20burner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- brûleur à gaz
1, fiche 14, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- brûleur 1, fiche 14, Français, br%C3%BBleur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Camping and Caravanning
- Lamp Components
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lampwick holder 1, fiche 15, Anglais, lampwick%20holder
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Camping et caravaning
- Éléments de lampes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brûleur
1, fiche 15, Français, br%C3%BBleur
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Encyclopédie de la maison québécoise. 1, fiche 15, Français, - br%C3%BBleur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :