TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
brasero [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cresset
1, fiche 1, Anglais, cresset
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cresset: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - cresset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brasero
1, fiche 1, Français, brasero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- torchère 1, fiche 1, Français, torch%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brasero; torchère : objets de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - brasero
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Barrel and Cask Making
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cresset
1, fiche 2, Anglais, cresset
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crisset 2, fiche 2, Anglais, crisset
correct, spécifique
- lummie 2, fiche 2, Anglais, lummie
correct, régional, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A brazier, usually made from old hoop iron, in which shavings and bits of wood can be burnt. 2, fiche 2, Anglais, - cresset
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An open-ended cask is placed over the burning Cresset to warm up the wood and so make it more pliable for bending into its final barrel-shape form by means of the Truss Hoops. During the process the cask is mopped over with water and the Cresset sometimes splashed to produce steam ... The Cresset is usually employed in any case to dry out the moisture from the cask after steaming, and this is said to shrink the fibres of the inside of the cask which helps to set the staves in barrel form. 2, fiche 2, Anglais, - cresset
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "lummie" is used in Scotland. 3, fiche 2, Anglais, - cresset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Tonnellerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brasero
1, fiche 2, Français, brasero
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- braséro 2, fiche 2, Français, bras%C3%A9ro
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique utilisé entre autres en tonnellerie pour le chauffage et le pliage des douelles. 3, fiche 2, Français, - brasero
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le feu intérieur. Une fois les douelles prêtes, commence le montage de la coque. Il s'agit alors de placer dans un cercle de montage, côte à côte et debout, toutes les douelles du tonneau qui s'ébauche. On serre alors l'ensemble en entourant le fût de trois ou quatre autres cercles [...] Refermée dans sa moitié supérieure, la barrique est encore ouverte sur sa base; et c'est cette base qu'il importe de cercler à son tour. Là, le tonnelier se fait voleur de feu. Après avoir mouillé le fût à l'extérieur, il le place au-dessus d'un brasero. Une demi-heure suffit à dissiper l'humidité, c'est le signe que les douelles sont assez chaudes pour être serrées sans casser. 4, fiche 2, Français, - brasero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, fiche 2, Français, - brasero
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - brasero
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potbelly stove
1, fiche 3, Anglais, potbelly%20stove
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- potbellied stove 2, fiche 3, Anglais, potbellied%20stove
correct
- potbelly 3, fiche 3, Anglais, potbelly
correct
- box stove 4, fiche 3, Anglais, box%20stove
- barred stove 5, fiche 3, Anglais, barred%20stove
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A round, squat, bulging wood- or coal-burning stove used for heating. 1, fiche 3, Anglais, - potbelly%20stove
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- truie
1, fiche 3, Français, truie
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- brasero 2, fiche 3, Français, brasero
voir observation, nom masculin
- braséro 3, fiche 3, Français, bras%C3%A9ro
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fourneau [...] fait d'un bidon d'acier monté horizontalement sur quatre pieds. 4, fiche 3, Français, - truie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'après LEMAQ, il semble que le terme «truie» s'applique autant au poêle dont la boîte à feu est montée horizontalement que verticalement. 5, fiche 3, Français, - truie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
truie : Par extension, poèle de fonte ayant une forme semblable. 6, fiche 3, Français, - truie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «braséro». 3, fiche 3, Français, - truie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 3, Français, - truie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
- Camping and Caravanning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire basket
1, fiche 4, Anglais, fire%20basket
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brasier 2, fiche 4, Anglais, brasier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Moroccan Fire Basket. This beautifully designed and crafted fire basket can be used either as a burner for garden waste or to attractively hold and control outdoor log or coal fires. In black finished steel with ash catching tray stand. Includes cast cooking grill. 3, fiche 4, Anglais, - fire%20basket
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Round metal fire basket with a barbeque rack and strong base for catching ash. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20basket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
- Camping et caravaning
Fiche 4, La vedette principale, Français
- brasero
1, fiche 4, Français, brasero
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- braséro 2, fiche 4, Français, bras%C3%A9ro
correct, voir observation, nom masculin
- brasier 3, fiche 4, Français, brasier
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, fiche 4, Français, - brasero
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 4, Français, - brasero
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :