TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
broyer [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metals Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mill
1, fiche 1, Anglais, mill
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 1, Français, broyer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grind
1, fiche 2, Anglais, grind
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To reduce the size of the sample into fine particles. 1, fiche 2, Anglais, - grind
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 2, Français, broyer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réduire la dimension des particules de l'échantillon à l'état de particules fines. 1, fiche 2, Français, - broyer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- triturar
1, fiche 2, Espagnol, triturar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crunch
1, fiche 3, Anglais, crunch
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- number crunch 1, fiche 3, Anglais, number%20crunch
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To process, usually in a time-consuming or complicated way. The connotation is of an essentially trivial operation that is nonetheless painful to perform. 1, fiche 3, Anglais, - crunch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the trivial operation involves numerical computation, this is called "number crunching." Example: "FORTRAN programs mostly do number crunching." 1, fiche 3, Anglais, - crunch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare to file crunch. 2, fiche 3, Anglais, - crunch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 3, Français, broyer
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un traitement, souvent long ou compliqué. Désigne une opération triviale et pénible à réaliser. La difficulté peut venir du fait que la banalité en question est inscrite dans une boucle de 1 à 1 000 000. «Les programmes en FORTRAN effectuent la plupart des traitements number-crunching.» 1, fiche 3, Français, - broyer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aplastar
1, fiche 3, Espagnol, aplastar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- masticar 1, fiche 3, Espagnol, masticar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de la jerga de computadoras (ordenadores) que se refiere a la capacidad de la computadora para procesar números y ejecutar rutinas aritméticas. 1, fiche 3, Espagnol, - aplastar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 4, Anglais, break
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To fragment principally by shearing by means of fluted rollers in the first part of the milling process. 1, fiche 4, Anglais, - break
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 4, Français, broyer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fragmenter principalement par cisaillement au moyen de cylindres cannelés, dans la première phase de la mouture en meunerie. 1, fiche 4, Français, - broyer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crunch
1, fiche 5, Anglais, crunch
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- file crunch 1, fiche 5, Anglais, file%20crunch
correct, verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To reduce the size of a file by a complicated scheme that produces bit configurations completely unrelated to the original data, such as by Huffman code. (The file ends up looking like a paper document would if somebody crunched the paper into a wad.) 1, fiche 5, Anglais, - crunch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Since such a compression operation usually takes more computations than simpler methods such as run-length encoding, the term is doubly appropriate. Sometimes the term "file crunching" is used to distinguish it from "number crunching." 1, fiche 5, Anglais, - crunch
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A crunch utility creates a datafile with especially constructed 80 character records for transmission. 2, fiche 5, Anglais, - crunch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 5, Français, broyer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réduire la taille d'un fichier par un schéma compliqué produisant des configurations binaires sans aucun rapport avec les données d'origine. 1, fiche 5, Français, - broyer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce sens se retrouve souvent dans la construction file crunch [=compression de fichier] pour la distinguer de number-crunching. 1, fiche 5, Français, - broyer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
réduire le nombre de caractères par article. 2, fiche 5, Français, - broyer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crush
1, fiche 6, Anglais, crush
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- broyer 1, fiche 6, Français, broyer
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- concasser 1, fiche 6, Français, concasser
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shred
1, fiche 7, Anglais, shred
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The verbs "to grind", "to mill", and "to pulverize" are often used as synonyms of "to shred". 1, fiche 7, Anglais, - shred
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- broyer 1, fiche 7, Français, broyer
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Réduire en parcelles très petites, par pression ou choc. Le terme "broyer" comprend les deux notions exprimées en anglais par les termes "to shred" et "to grind". 1, fiche 7, Français, - broyer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :