TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

bureau du registraire [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The office that maintains student records, grade reports, course descriptions, and academic regulations, collects and reports enrolment data, issues transcripts of students, maintains records of students' progress toward meeting degree requirements, and certifies candidates for graduation.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Service universitaire chargé de questions administratives telles que l'admission, l'inscription, les diplômes et relevés de notes.

OBS

registraire : Ce terme ne s'emploie qu'au Canada. Il s'agit d'une traduction littérale du terme anglais «Registrar». En France, on parle du «secrétariat».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Certaines universités et certains collèges au Canada utilisent maintenant le terme registrariat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :