TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
c'est pourquoi [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- such being the case
1, fiche 1, Anglais, such%20being%20the%20case
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- that said 2, fiche 1, Anglais, that%20said
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cela dit 1, fiche 1, Français, cela%20dit
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- or 1, fiche 1, Français, or
- c'est pourquoi 2, fiche 1, Français, c%27est%20pourquoi
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
or. Conj. Marquant un moment particulier d'une durée ou d'un raisonnement. Or sert à introduire la mineure d'un syllogisme, un argument ou une objection à une thèse. (Petit Robert). 1, fiche 1, Français, - cela%20dit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ahora bien 1, fiche 1, Espagnol, ahora%20bien
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dicho esto 1, fiche 1, Espagnol, dicho%20esto
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ahora - ahora bien. loc. conjunt. Esto supuesto o sentado. Ahora bien; que se pretende lograr con esa diligencia? (Real Academia) 1, fiche 1, Espagnol, - ahora%20bien
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- how come 1, fiche 2, Anglais, how%20come
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- comment est-ce possible 1, fiche 2, Français, comment%20est%2Dce%20possible
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pourquoi 1, fiche 2, Français, pourquoi
- pour quelle raison 1, fiche 2, Français, pour%20quelle%20raison
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- purpose 1, fiche 3, Anglais, purpose
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Managers are to provide the information, explain the purpose of the request .... 1, fiche 3, Anglais, - purpose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pourquoi 1, fiche 3, Français, pourquoi
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) expliquer le pourquoi de la demande. 1, fiche 3, Français, - pourquoi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consequently 1, fiche 4, Anglais, consequently
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- c'est pourquoi 1, fiche 4, Français, c%27est%20pourquoi
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- par conséquent 1, fiche 4, Français, par%20cons%C3%A9quent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
proscrire conséquemment 1, fiche 4, Français, - c%27est%20pourquoi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :