TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
cahier des charges [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statement of work
1, fiche 1, Anglais, statement%20of%20work
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOW 2, fiche 1, Anglais, SOW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- work statement 3, fiche 1, Anglais, work%20statement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A narrative description of the required work. 4, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20work
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It stipulates the deliverables or services required to fulfill a contract, and it defines the task to be accomplished or services to be delivered in clear, concise and meaningful terms. 4, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20work
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
statement of work; SOW: designations used in the context of the Defence Renewal Project. 5, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20work
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
statement of work; SOW: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - statement%20of%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- énoncé de travail
1, fiche 1, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EDT 2, fiche 1, Français, EDT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- énoncé des travaux 3, fiche 1, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20travaux
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- SOW 4, fiche 1, Français, SOW
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- EDT 5, fiche 1, Français, EDT
correct, nom masculin
- SOW 4, fiche 1, Français, SOW
- cahier des charges 6, fiche 1, Français, cahier%20des%20charges
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CC 4, fiche 1, Français, CC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CC 4, fiche 1, Français, CC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Description narrative des travaux qui doivent être exécutés. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il précise les produits à livrer ou les services à fournir pour exécuter un contrat et définit les tâches à accomplir ou les services à fournir en termes clairs, concis et précis. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
énoncé des travaux; EDT : désignations utilisées dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cahier des charges; CC; énoncé des travaux; SOW : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- project specification
1, fiche 2, Anglais, project%20specification
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
specification of the objectives, requirements, and scope of a project and its relations to other projects 1, fiche 2, Anglais, - project%20specification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
project specification: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 2, Anglais, - project%20specification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cahier des charges
1, fiche 2, Français, cahier%20des%20charges
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- spécification d'un projet 1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cification%20d%27un%20projet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
ensemble des spécifications, des objectifs, des besoins, de la portée d'un projet et de ses relations avec d'autres projets 1, fiche 2, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cahier des charges; spécification d'un projet : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 2, Français, - cahier%20des%20charges
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- specifications
1, fiche 3, Anglais, specifications
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- requirements definition 2, fiche 3, Anglais, requirements%20definition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cahier des charges
1, fiche 3, Français, cahier%20des%20charges
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] document à caractère prévisionnel qui présente l'état des travaux à exécuter en vue de la production du logiciel. Il permet de savoir quel sera le fonctionnement du logiciel et qui travaillera à son élaboration. Il comprend aussi un calendrier de production et une budgétisation. Enfin, il décrit votre stratégie de commercialisation du produit. 2, fiche 3, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Jean-Louis Laurière [...] dresse [...] un véritable cahier des charges du système expert d'aide à l'enseignement; il doit : être le plus intelligent possible [...]; pouvoir être facilement modifiable [..]; être capable à tout moment d'expliquer à l'étudiant aussi bien le(s) bon(s) raisonnement(s) que les erreurs [...] 3, fiche 3, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On évaluera les objectifs formulés dans le résumé du didacticiel ou son manuel (le mieux est d'avoir accès au cahier des charges, ou aux objectifs formulés au début de la maquette papier). 4, fiche 3, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Vous vous apprêtez à rédiger ce que nous pourrions appeler le «cahier des charges» du didacticiel que vous proposez de réaliser en réponse à notre appel de projets. 2, fiche 3, Français, - cahier%20des%20charges
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Engineering
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- book of specifications
1, fiche 4, Anglais, book%20of%20specifications
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- specifications 2, fiche 4, Anglais, specifications
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bound volume describing the work by divisions and sections, usually containing the bidding documents, sample contract forms, or sections alluding to recommended contract forms. 3, fiche 4, Anglais, - book%20of%20specifications
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A book of specifications usually consists of the following: 1) General specifications: instructions to the contractor on the overall requirements of a project.... 2) Technical specifications: specific instructions to the contractor on the installation of items of construction and associated workmanship and materials. Technical specifications include the requirements of quality and performance necessary for successful project completion. ... The specifications and working drawings of a project make up the construction documents. 4, fiche 4, Anglais, - book%20of%20specifications
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Ingénierie
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cahier des charges
1, fiche 4, Français, cahier%20des%20charges
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document annexé à un contrat ou à une convention et définissant certaines obligations administratives, techniques, financières ou autres imposées à l'un des contractants. 2, fiche 4, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le cahier des charges comprend une section de conditions générales (souvent constituée par un document normalisé que viennent éventuellement compléter des clauses particulières) et une section technique (ou Devis descriptif), qui énonce des dispositions concernant la qualité des travaux (matériaux, exécution ...) 3, fiche 4, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des contrats de construction, le cahier des charges renferme un exposé des prescriptions qui régissent l'exécution des travaux, la nature des matériaux à utiliser, les délais d'exécution, les retenues de garantie, etc. L'état détaillé descriptif et estimatif de biens et de services, établi par un fournisseur en réponse à une demande, s'appelle «devis». 2, fiche 4, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cahier des charges : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 4, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Définir, élaborer, établir, réaliser, rédiger, répondre aux exigences du, résoudre, satisfaire au cahier des charges. 5, fiche 4, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Cahier des charges fonctionnel, hiérarchisé, précis. 5, fiche 4, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Définition, élaboration, établissement, rédaction du cahier des charges. 5, fiche 4, Français, - cahier%20des%20charges
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- devis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ingeniería
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pliego de condiciones
1, fiche 4, Espagnol, pliego%20de%20condiciones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pliego de especificaciones 2, fiche 4, Espagnol, pliego%20de%20especificaciones
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento donde se enuncian las condiciones impuestas para la ejecución de un contrato. 1, fiche 4, Espagnol, - pliego%20de%20condiciones
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El pliego de condiciones comprende una sección de condiciones generales y una sección técnica, que enuncia las disposiciones concernientes a la calidad de los trabajos. 1, fiche 4, Espagnol, - pliego%20de%20condiciones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- project specification
1, fiche 5, Anglais, project%20specification
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specification of the objectives, requirements and scope of a project, and its relations to other projects. 2, fiche 5, Anglais, - project%20specification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
project specification: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 5, Anglais, - project%20specification
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cahier des charges
1, fiche 5, Français, cahier%20des%20charges
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- spécification d'un projet 1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cification%20d%27un%20projet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des spécifications, des objectifs, des besoins et de la portée d'un projet, et de ses relations avec d'autres projets. 2, fiche 5, Français, - cahier%20des%20charges
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cahier des charges; spécification d'un projet : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 5, Français, - cahier%20des%20charges
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- especificación del proyecto
1, fiche 5, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20del%20proyecto
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el desarrollo de sistemas es una especificación de los propósitos, requisitos, alcances y limitaciones de un proyecto y sus relaciones con otros proyectos. 2, fiche 5, Espagnol, - especificaci%C3%B3n%20del%20proyecto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :