TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

capot de nacelle [1 fiche]

Fiche 1 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The invention concerns a nacelle cowling for turbojet, characterized in that it is provided with a fixed part and a mobile part, the mobile part being adapted to slide along the fixed part, from a closed position wherein the mobile part extends in the extension of the fixed part, up to an open position wherein the mobile part is at least partly superimposed to the fixed part. For example, the fixed part is located in the upper part of the cowling, the mobile part being located in the lower part of said cowling.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Les capots de nacelle permettent d'accéder à l'intérieur de la nacelle qui contient généralement des équipements ou accessoires du moteur. L'invention vise à améliorer la fermeture et l'ouverture des capots et en particulier à améliorer la coïncidence des bords adjacents du capot et de la nacelle et des éléments complémentaires de fermeture qu'ils comportent.

OBS

nacelle : nacelle, fuseau-moteur.

OBS

cowling : capot, capotage.

Terme(s)-clé(s)
  • capot de fuseau moteur
  • capotage de fuseau moteur

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :