TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
capotage [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cowling
1, fiche 1, Anglais, cowling
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cowl 2, fiche 1, Anglais, cowl
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cover surrounding the whole or part of a power unit when installed in an aircraft. 3, fiche 1, Anglais, - cowling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cowling usually consists of detachable sections for covering portions of the airplane, such as engines, mounts and other parts where ease of access is important. Cowling affords protection and also aids in streamlining the area covered. 4, fiche 1, Anglais, - cowling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cowling: term and definition standardized by BSI. 5, fiche 1, Anglais, - cowling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cowling; cowl: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - cowling
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hinged cowling. 7, fiche 1, Anglais, - cowling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capot
1, fiche 1, Français, capot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capotage 2, fiche 1, Français, capotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement d'un moteur ou d'organes annexes par un capot en tôle ou en alliage léger. 3, fiche 1, Français, - capot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capot : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 1, Français, - capot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capotage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 1, Français, - capot
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
capot : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - capot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capó
1, fiche 1, Espagnol, cap%C3%B3
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capó : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - cap%C3%B3
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overturn
1, fiche 2, Anglais, overturn
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overturning 2, fiche 2, Anglais, overturning
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capotage
1, fiche 2, Français, capotage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retournement sans dessus dessous d'un véhicule. 2, fiche 2, Français, - capotage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vuelco
1, fiche 2, Espagnol, vuelco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fairing
1, fiche 3, Anglais, fairing
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fairing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - fairing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capotage
1, fiche 3, Français, capotage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- raccord 1, fiche 3, Français, raccord
correct, nom masculin, uniformisé
- profilage 1, fiche 3, Français, profilage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
capotage; raccord; profilage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - capotage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carena
1, fiche 3, Espagnol, carena
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fuselado 1, fiche 3, Espagnol, fuselado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carena; fuselado : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - carena
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :