TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

caractère en code [2 fiches]

Fiche 1 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code extension character, used to terminate a series of characters that has been introduced by the shift-out character, making effective the graphic characters of the standard character set.

OBS

shift-in character; SI: term and abbreviation officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

OBS

shift-in character; shift-in: terms standardized by ISO

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de changement de code normal qui met fin à la suite de caractères mis en jeu par le caractère hors code et remet en service les caractères graphiques du jeu de caractères normalisé. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

caractère en code; caractère de commande de code normal; SI : termes et abréviation normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Telecommunications
  • Telegraph Codes
DEF

A particular combination of code elements used to represent a single character, symbol or value.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Télécommunications
  • Codes télégraphiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Telecomunicaciones
  • Códigos telegráficos
DEF

Carácter al cual se le ha asignado un código.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :