TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

carte typologique [2 fiches]

Fiche 1 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Ecology (General)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A map showing the distribution of the various forest types throughout an area.

OBS

stock map: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Écologie (Généralités)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Carte montrant la répartition géographique, dans une zone forestière, de divers types, par exemple des sols, de la végétation, des peuplements sur l'ensemble d'une surface boisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Ecología (Generalidades)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Ecosystems
DEF

A map showing the distribution of various types such as soil, vegetation or site throughout a forest area.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Écosystèmes
DEF

Carte montrant la répartition géographique, dans une zone forestière de divers types, par ex. des sols, de la végétation, des peuplements sur l'ensemble d'une surface boisée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :