TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ceinturer [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Protection of Property
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stanchion off
1, fiche 1, Anglais, stanchion%20off
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To protect an area with a system of stanchions and ropes for a variety of purposes. 2, fiche 1, Anglais, - stanchion%20off
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Security will stanchion off any artwork upon request. 1, fiche 1, Anglais, - stanchion%20off
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Sécurité des biens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinturer
1, fiche 1, Français, ceinturer
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- protéger par un cordon de sécurité 1, fiche 1, Français, prot%C3%A9ger%20par%20un%20cordon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] chez Madame Tussaud's [...] contrairement au Musée Grévin les statues de cire ne sont pas derrière un cordon de sécurité mais dispersées dans la salle [...] 2, fiche 1, Français, - ceinturer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surround
1, fiche 2, Anglais, surround
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinturer 1, fiche 2, Français, ceinturer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- encadrer 1, fiche 2, Français, encadrer
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acordonar
1, fiche 2, Espagnol, acordonar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hug
1, fiche 3, Anglais, hug
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- embrace 2, fiche 3, Anglais, embrace
verbe
- tackle 3, fiche 3, Anglais, tackle
verbe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinturer 1, fiche 3, Français, ceinturer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deaden
1, fiche 4, Anglais, deaden
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To kill a standing tree by girdling it. 2, fiche 4, Anglais, - deaden
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
girdling: Making more or less continuous incisions around a living stem, through at least both bark and cambium, generally with the object of killing the tree. 3, fiche 4, Anglais, - deaden
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cerner
1, fiche 4, Français, cerner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ceinturer 2, fiche 4, Français, ceinturer
- charmer 1, fiche 4, Français, charmer
vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Faire une annélation circulaire en enlevant l'écorce autour d'une tige [en vue de son élimination]. 1, fiche 4, Français, - cerner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :