TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

châssis porteur [3 fiches]

Fiche 1 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Chassis cab intended to be equipped as a single vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Châssis-cabine destiné à être carrossé en porteur isolé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Chasis cabina al que se pondrá una carrocería de camión no tractor.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction
  • Earthmoving
OBS

Base machine. Types of graders. Undercarriage -- Number of wheels.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Construction des voies de circulation
  • Terrassement
OBS

Engin de base. Types de niveleuses. Châssis porteur -- Nombre de roues.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :