TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

chaîne de responsabilité [2 fiches]

Fiche 1 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
CONT

The department had no structure in place to allow the employee to deal with an ethical problem by discussing it with management up the accountability chain.

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
CONT

Le ministère n'avait mis en place aucune structure permettant à l'employé de résoudre un problème d'éthique en discutant avec la direction suivant la chaîne de responsabilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías de la gestión
CONT

[...] las Autoridades correspondientes en cada Institución de Salud apoye sin condiciones tal labor, dado que la cadena de responsabilidad llega hasta arriba.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
CONT

The project responsibility line, or the caring line, must run unbroken from the bottom of the responsibility chain up to the chief executive officer of the organization.

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
DEF

Ligne qui, dans l'organigramme, représente l'ensemble des subordonnés et de leurs supérieurs hiérarchiques, responsables les uns vis-à-vis des autres au sein d'une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :