TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
chambre de fermentation [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dough fermentation room
1, fiche 1, Anglais, dough%20fermentation%20room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fermentation room 2, fiche 1, Anglais, fermentation%20room
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an enclosed and well insulated space, dimensioned to hold a given number of troughs and air conditioned to provide a favorable temperature to mature the dough. 3, fiche 1, Anglais, - dough%20fermentation%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre de fermentation
1, fiche 1, Français, chambre%20de%20fermentation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chambre de fermentation du pointage 2, fiche 1, Français, chambre%20de%20fermentation%20du%20pointage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pointage de la pâte a lieu à l'intérieur d'une chambre de fermentation à atmosphère conditionnée, soit dans les cuves des pétrins mécaniques, soit dans des bacs sur roues, spécialement conçus à cet effet. 2, fiche 1, Français, - chambre%20de%20fermentation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuarto de fermentación
1, fiche 1, Espagnol, cuarto%20de%20fermentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cámara de fermentación 1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cámara de fermentación controlada, tradicional. 2, fiche 1, Espagnol, - cuarto%20de%20fermentaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fermentation tank
1, fiche 2, Anglais, fermentation%20tank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bac de fermentation
1, fiche 2, Français, bac%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bassin de fermentation 1, fiche 2, Français, bassin%20de%20fermentation
correct, nom masculin
- chambre de fermentation 1, fiche 2, Français, chambre%20de%20fermentation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bassin utilisé pour la fermentation de résidus organiques. 1, fiche 2, Français, - bac%20de%20fermentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fermentador
1, fiche 2, Espagnol, fermentador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Depósito para la fermentación de residuos orgánicos. 1, fiche 2, Espagnol, - fermentador
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fermenting-room 1, fiche 3, Anglais, fermenting%2Droom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(art. 3, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, fiche 3, Anglais, - fermenting%2Droom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chambre de fermentation 1, fiche 3, Français, chambre%20de%20fermentation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :