TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

chambre du four Lambiotte [1 fiche]

Fiche 1 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Gasifiers
  • Energy Transformation
  • Biomass Energy
OBS

... charcoal processes .... the Lambiotte continuous carbonization process is related to the multi-stage type reactor .... Wood is fed continuously through a vertical cylinder into a retort. There, it undergoes three different treatments, moving slowly down to the bottom of the retort. In the first, it is dried, in the second, the charcoal process takes place, and in the third, charcoal is cooled. For the drying stage, pyroligneous gases are removed from the carbonization zone and fanned to the drying zone where they burn with a controlled supply of air. For the cooling stage, gases are removed from under the carbonization stage, where tars have been cracked, and reinjected at the bottom of the retort after having crossed a water cooled system. The sufficiently cooled charcoal is extracted from the bottom of the retort.

Français

Domaine(s)
  • Gazogènes
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Four Lambiotte : Appareil pour la distillation du bois avec récupération de l'acide acétique et des méthylènes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :