TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

chauve-souris [3 fiches]

Fiche 1 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

upper hinge (of rudder)

Terme(s)-clé(s)
  • upper hinge of rudder

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Ferrure la plus élevée d'un gouvernail.

OBS

[La chauve-souris] s'étend en forme d'ailes le long de l'étambot.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

Group: a colony of bats.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
DEF

Nom donné à tous les mammifères volants appartenant à l'ordre des chiroptères. (Les chauves-souris sont nocturnes et se nourrissent d'insectes capturés en vol après écholocation).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
OBS

The bats live in colonies and have been observed to fight not only among themselves but also with fruit-eating and insectivorous bats, to which they can transmit rabies.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
OBS

Les chauves-souris vivent en colonie et on a observé qu'elles se battaient non seulement entre elles mais aussi avec les chauves-souris frugivores et insectivores auxquelles elles peuvent transmettre la rage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :