TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

chevreau glacé [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

Upper leather made from kid or goatskin by a full chrome tanning process and given a smooth, bright, glossy finish.

OBS

When applied to gloving leather a synonym of Gloving kid.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Peau à dessus de chèvre ou de chevreau, tannée au chrome (en Allemagne et en France par un procédé à deux bains) et à laquelle on a donné par satinage un finissage lisse, brillant et lustré. En ganterie, synonyme de «chevreau ganterie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

A soft grain gloving leather, capable of being considerably stretched without springing back.

CONT

In the strict sense made from kid skin, but is in the U.K. sometimes applied to leather made from lambskin. The skin is tawed, or tawed and subsequently chrome tanned or simply chrome tanned.

OBS

gloving kid; glacé kid: terms standardized by the British Standards Institution (BSI).

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Peau pour ganterie, à fleur lisse, souple et douée d'un prêtant considérable sans rétractibilité, souvent appelée chevreau glacé, provient d'un chevreau dans son sens strict; mais au Royaume-Uni s'applique parfois à une peau provenant d'un agneau. La peau est mégie ou mégie suivie d'un tannage au chrome ou tannée simplement au chrome.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :