TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

chiffre [17 fiches]

Fiche 1 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
CONT

... you can store your encrypted data in the "cloud," and later ask the server to retrieve only those files that contain a particular (boolean) combination of keywords, without the server being able to "see" either these keywords or your files.

PHR

encrypted communication, encrypted data, encrypted file

Terme(s)-clé(s)
  • encyphered
  • cyphered

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
CONT

D'autres méthodes de cryptage fonctionnent de manière bidirectionnelle : les données sont chiffrées puis déchiffrées.

OBS

crypté; encrypté : Ces adjectifs prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypté», qui est associé aux cas où l'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils seraient alors associés à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée).

PHR

communication chiffrée, données chiffrées, fichier chiffré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
OBS

Encriptar es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave.

OBS

Criptografiar: convertir un mensaje con texto en lenguaje ordinario en otro de lenguaje ininteligible por medio de un sistema criptográfico.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A character that represents a nonnegative integer.

OBS

digit; numeric character: terms standardized by CSA [Canadian Standards Association] and reproduced with its permission and by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Caractère représentant à lui seul un nombre entier positif ou nul.

OBS

Chacun des caractères de 0 à F en numération hexadécimale.

OBS

chiffre : terme normalisé par la CSA [Association canadienne de normalisation] et reproduit avec son autorisation et par l'ISO/CEI [Commision électrotechnique internationale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Carácter que representa un entero no negativo.

OBS

Uno de los caracteres entre 0, 1, …, F en el sistema de numeración hexadecimal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
DEF

Total des ventes réalisées par l'entreprise au cours d'une période.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Petit chiffre en métal placé sur le ruban d'une médaille pour indiquer le nombre d'affectations.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

In digital transmission, a digit may be represented by a signal element being characterized by the dynamic nature, discrete condition and discrete timing of the element (e.g. it may be represented as a pulse of specified amplitude and duration).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Elemento tomado de un conjunto finito.

OBS

En transmisión numérica, un dígito puede estar representado por un elemento de señal, caracterizado por su naturaleza dinámica, su estado discreto y su posición discreta en el tiempo; por ejemplo, por un impulso de amplitud y duración especificadas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.03.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

character that represents a natural number

OBS

Examples: One of the characters 0 through 9 in the decimal system; these digits plus the characters A through F used in the hexadecimal system.

OBS

The mathematical term "natural number" denotes all non-negative integers.

OBS

This is a modified version of the definition in ISO/IEC 2382-01.

OBS

digit; numeric character: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.03.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

caractère représentant à lui seul un entier naturel

OBS

Exemple : Chacun des caractères de 0 à 9 en numération décimale; chacun des caractères 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F en numération hexadécimale.

OBS

Le terme mathématique «entier naturel» désigne tous les entiers non négatifs.

OBS

Ceci est une version modifiée de la définition de l'ISO/CEI 2382-01.

OBS

chiffre; caractère numérique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.02.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

character that represents a nonnegative integer

OBS

Example: One of the characters 0, 1, ..., F in the hexadecimal numeration system.

OBS

digit; numeric character: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.02.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

caractère représentant à lui seul un nombre entier positif ou nul

OBS

Exemple : Chacun des caractères 0, 1, ..., F en numération hexadécimale.

OBS

chiffre : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Encryption and Decryption
DEF

A system of secret writing based on a key.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Tout signe de convention servant à correspondre secrètement.

OBS

chiffre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisiones de campaña (Militar)
  • Criptografía y desciframiento
DEF

Transformación del texto original (llamado también texto inicial o texto claro) que lo convierte en el llamado texto cifrado o criptograma.

OBS

El cifrado es un instrumento de seguridad de la información. La protección de la información se lleva a cabo variando su forma.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • National and International Security
OBS

code word: Terminology extracted from the Anti-terrorism Act of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

chiffre officiel : Terminologie relevée de la Loi antiterroriste du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

Verification of the number of people, things, etc., that form a group.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Vérification du nombre de personnes, de choses, etc., qui forment un ensemble.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
DEF

Comprobación del número de personas, cosas, etc., que forman un conjunto.

OBS

recuento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
  • Statistical Surveys
OBS

Number symbol.

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Valeur arithmétique exprimée par un ou plusieurs chiffres.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The 1939 silver dollar commemorating the Royal Visit of King George VI and Queen Elizabeth in Canada is the only Canadian dollar with a numerical designation.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Le dollar en argent émis en 1939 pour souligner la Visite royale du roi Georges VI et de la reine Elizabeth au Canada est le seul dollar canadien avec une désignation numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Expressing the value of a coin or bank note.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Composant la valeur de la pièce sur une monnaie ou un billet de banque.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-communications).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

a profile of cross section of key bit.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

forme caractéristique de la section du panneton de la clé, perpendiculairement à la tige.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
OBS

L. Sc.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

cat. stampati

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :