TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
clairière [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polynya
1, fiche 1, Anglais, polynya
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- polynia 2, fiche 1, Anglais, polynia
correct
- pool 3, fiche 1, Anglais, pool
correct, nom
- glade 3, fiche 1, Anglais, glade
correct
- ice clearing 3, fiche 1, Anglais, ice%20clearing
correct
- clearing 3, fiche 1, Anglais, clearing
correct
- skylight 4, fiche 1, Anglais, skylight
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any non-linear opening enclosed in ice, which is formed by various combinations of phenomena such as tides, wind, currents and upwellings. 5, fiche 1, Anglais, - polynya
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[This opening is] surrounded by sea ice, but not large enough to be called open water (ice); commonly found off the mouth of a large river. 3, fiche 1, Anglais, - polynya
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
May contain brash ice and/or be covered with new ice, nilas or young ice; sub-mariners refer to these as skylights. 4, fiche 1, Anglais, - polynya
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Plural: polynyas; polynyi. 3, fiche 1, Anglais, - polynya
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
polynya: (pronounced pol-in-YA) ... The term originates from the Russian term ... for ice hole. 6, fiche 1, Anglais, - polynya
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
polynia: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector, and by Parks Canada. 7, fiche 1, Anglais, - polynya
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- polynyas
- polynyi
- polynias
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polynie
1, fiche 1, Français, polynie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- claire-voie 2, fiche 1, Français, claire%2Dvoie
correct, nom féminin
- clairière 3, fiche 1, Français, clairi%C3%A8re
correct, nom féminin
- clairière de glace 4, fiche 1, Français, clairi%C3%A8re%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace d'eau entouré de glace qui est, en général, de la glace fixée. 5, fiche 1, Français, - polynie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Cette ouverture] résulte de diverses combinaisons de phénomènes comme les marées, les vents, les courants ou les remontées d'eau profonde. 6, fiche 1, Français, - polynie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cet espace reste invariable et présente habituellement une forme oblongue. 5, fiche 1, Français, - polynie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Une polynie réapparaissant à la même position tous les ans est appelée polynie récurrente. 7, fiche 1, Français, - polynie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les sous-mariniers les appellent des claires-voies. 2, fiche 1, Français, - polynie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
polynie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre, de même qu'à Parcs Canada. 8, fiche 1, Français, - polynie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polynya
1, fiche 1, Espagnol, polynya
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- polynia 1, fiche 1, Espagnol, polynia
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua englobada en la masa de hielo fijo, generalmente de rápida formación; este espacio permanece constante y generalmente tiene forma alargada. 1, fiche 1, Espagnol, - polynya
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glade
1, fiche 2, Anglais, glade
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clearing 2, fiche 2, Anglais, clearing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A considerable open space, natural or artificial, in forest or brushwood. 2, fiche 2, Anglais, - glade
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All large glades at and below treeline should be considered suspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 2, Anglais, - glade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glade: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 2, Anglais, - glade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clairière
1, fiche 2, Français, clairi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Endroit dégarni d'arbres dans un bois, une forêt. 2, fiche 2, Français, - clairi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes les grandes clairières situées à la limite forestière ou au-dessous de celle-ci sont suspectes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 2, Français, - clairi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clairière : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 2, Français, - clairi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cannage
1, fiche 3, Anglais, cannage
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tear drop 1, fiche 3, Anglais, tear%20drop
correct, normalisé
- teariness 1, fiche 3, Anglais, teariness
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Short elliptical deviations of one or more adjoining picks, leading to local differences in light reflection in a fabric having a plain or other simple weave and a continuous-filament warp. 1, fiche 3, Anglais, - cannage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the warp being too heavily sized, or the warp tension being too low during weaving, or by variations in the configuration of the weft yarns. 1, fiche 3, Anglais, - cannage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cannage; tear drop; teariness: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - cannage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clairière
1, fiche 3, Français, clairi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courtes modifications elliptiques d'une ou plusieurs duites voisines conduisant à des différences locales de réflection de la lumière dans un tissu normalement uni ou de structure simple avec une chaîne en fil continu. 1, fiche 3, Français, - clairi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un encollage trop important, la tension de la chaîne trop faible pendant le tissage ou des variations dans le positionnement des fils de trame. 1, fiche 3, Français, - clairi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
clairière : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - clairi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 4, Anglais, break
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opening or clearing in a woodland. 1, fiche 4, Anglais, - break
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Little Juniper Break, Nfld. 1, fiche 4, Anglais, - break
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld. 1, fiche 4, Anglais, - break
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
break: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - break
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clairière
1, fiche 4, Français, clairi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 4, Français, - clairi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
clairière : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - clairi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thin place
1, fiche 5, Anglais, thin%20place
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crack 2, fiche 5, Anglais, crack
correct
- flaw 2, fiche 5, Anglais, flaw
correct
- dent bar 3, fiche 5, Anglais, dent%20bar
- lane 3, fiche 5, Anglais, lane
- stripe 3, fiche 5, Anglais, stripe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Thin place: This is a strip of goods without filling which may run from a fraction to over an inch in width. 1, fiche 5, Anglais, - thin%20place
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clairière
1, fiche 5, Français, clairi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nid 2, fiche 5, Français, nid
correct, nom masculin, normalisé
- pas de chat 2, fiche 5, Français, pas%20de%20chat
correct, nom masculin, normalisé
- crapaud 2, fiche 5, Français, crapaud
correct, nom masculin, normalisé
- patte de poule 2, fiche 5, Français, patte%20de%20poule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déformation locale d'un tissu due au déplacement d'un ou plusieurs fils de même sens, avec éventuellement rupture d'un ou de plusieurs fils de l'autre sens. 2, fiche 5, Français, - clairi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes et définitions normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 5, Français, - clairi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open
1, fiche 6, Anglais, open
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Free from woods, buildings, or large rocks. 2, fiche 6, Anglais, - open
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
open community: A community in which the plants are more or less scattered, in which invasion may readily occur. 3, fiche 6, Anglais, - open
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clairiéré
1, fiche 6, Français, clairi%C3%A9r%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coupé de clairières. 2, fiche 6, Français, - clairi%C3%A9r%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La forêt est très clairiérée, de ce fait les arbres non abattus sont envahis et étoffés par les lianes héliophiles qui les transforment en colonne herbacée. 2, fiche 6, Français, - clairi%C3%A9r%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clairière 1, fiche 7, Français, clairi%C3%A8re
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :