TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

code d'appel [2 fiches]

Fiche 1 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Call Distribution Systems
  • Internet and Telematics
DEF

An identifying code, usually one or two characters which, when sent out in a multipoint channel, will activate specific remote terminal devices. Used in conjunction with selective calling systems.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Distribuidores de llamadas (Telefonía)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

The appeal code is used to indicate that an appeal against the language requirements of a position has been resolved (OLIF Box 23). This code is always used in conjunction with a code 6 in Box 9 of the OLIF.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Le code d'appel indique qu'un appel interjeté contre les exigences linguistiques d'un poste a été réglé FILO Case 23). Ce code est toujours utilisé avec un code 6 dans la case 9 de la FILO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :