TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
collègue [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colleague
1, fiche 1, Anglais, colleague
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
colleague: term used on GCconnex. 1, fiche 1, Anglais, - colleague
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collègue
1, fiche 1, Français, coll%C3%A8gue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collègue : terme utilisé sur GCconnex. 1, fiche 1, Français, - coll%C3%A8gue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colega
1, fiche 1, Espagnol, colega
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- co-worker
1, fiche 2, Anglais, co%2Dworker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fellow employee 1, fiche 2, Anglais, fellow%20employee
correct
- colleague 2, fiche 2, Anglais, colleague
correct
- fellow worker 3, fiche 2, Anglais, fellow%20worker
correct
- co-employee 4, fiche 2, Anglais, co%2Demployee
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who works with another. That person is neither a superior nor a subordinate. 4, fiche 2, Anglais, - co%2Dworker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coworker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collègue
1, fiche 2, Français, coll%C3%A8gue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compagnon de travail 2, fiche 2, Français, compagnon%20de%20travail
correct, nom masculin
- compagne de travail 3, fiche 2, Français, compagne%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- collègue de travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compañero de trabajo
1, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1ero%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- compañera de trabajo 1, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1era%20de%20trabajo
correct, nom féminin
- colega 1, fiche 2, Espagnol, colega
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- friend
1, fiche 3, Anglais, friend
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collègue
1, fiche 3, Français, coll%C3%A8gue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- as a colleague 1, fiche 4, Anglais, as%20a%20colleague
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en collègue 1, fiche 4, Français, en%20coll%C3%A8gue
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(voir quelqu'un) 1, fiche 4, Français, - en%20coll%C3%A8gue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :