TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

collerette [22 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ruff: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

collerette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

The ring on the stipe of a mushroom formed by the separation of the veil from the margin of the cap.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

Membrane entourant le pied, habituellement dans sa partie haute, qui est un résidu du voile partiel (anneau d'origine supérieure) ou du voile général (anneau d'origine inférieure ou armille) ou des deux à la fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
OBS

Parte del hongo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An upstand of roof finish around a vertical pipe passing through the roof, so designed as to produce a weathertight joint.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Solin de couronnement métallique entourant un tuyau de ventilation faisant saillie au-dessus d'un platelage de toit.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Grain Growing
CONT

The rachis at the base of the ear [of the barley plant] is surrounded by a ridge of tissue which has been termed the collar.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
CONT

La partie supérieure du chaume qui sépare la tige de la base de l'inflorescence est marquée chez les orges, par une sorte de bourrelet, plus ou moins [...] évasé et formant un collier ou collerette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cultivo de cereales
CONT

La cebada se cultiva principalmente en climas fríos como cosecha de primavera y generalmente su distribución es similar a la del trigo. El tallo de la cebada es una caña hueca que presenta de siete a ocho entrenudos, separados por diafragmas nudosos. Los entrenudos son más largos a medida que el tallo crece desde la región basal. Las hojas están conformadas por la vaina basal y la lámina, las cuales están unidas por la lígula y presentan dos prolongaciones membranosas llamadas aurículas. Las hojas se encuentran insertadas a los nudos del tallo por un collar o pulvinus que es un abultamiento en la base de la hoja.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waveguides
  • Radio Waves

Français

Domaine(s)
  • Guides d'ondes
  • Ondes radioélectriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guías de ondas
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Pared exterior delgada de una ranura alrededor de la extremidad de una guía de ondas o de una bocina destinada a impedir una radiación indeseable.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

On a beverage can, the projecting rim onto which the end is seamed.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Sur une canette, bord replié sur lequel est fixé le couvercle par sertissage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

[A] narrow band which circumscribes the edge of the plane separating the crown and pavilion of a polished diamond.

CONT

Girdle is a sort of rim at the widest part of a diamond by which it is normally set. It is the resulting circumference of the adjoining crown and pavilion angles at the widest part of the stone.

OBS

rondiste: synonym seldom used.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Bord d'un diamant taillé, situé entre la couronne et la culasse.

OBS

Le rondiste peut être «brut» (c'est-à-dire gris), poli (c'est-à-dire lisse comme un miroir), ou encore facetté.

OBS

collerette : terme surtout employé pour décrire le rondis de la taille en rose.

OBS

feuilletis : Bord d'une gemme taillée autre que le diamant, situé entre la couronne et la culasse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Mechanical Construction
  • Wind Energy
DEF

A projecting rim or edge of a part; usually narrow and of approximately constant width for stiffening or fastening.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Construction mécanique
  • Énergie éolienne
DEF

Bord rabattu d'une pièce métallique, servant à son assemblage avec une autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metalurgia general
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Construcción mecánica
  • Energía eólica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

On peut trouver aussi des squelettes doubles soit accidentels [...], soit apparemment doués d'une signification biologique encore inconnue, décelée par des organisations connectives (collerettes, par exemple [...] entre les deux partenaires.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Industries
  • Brewing and Malting
DEF

A label which goes around the neck of a bottle or container.

OBS

The term "label-collar" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Industrie de l'alimentation
  • Brasserie et malterie
DEF

Étiquette posée autour du col d'une bouteille ou d'un récipient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Industria alimentaria
  • Fabricación de cerveza y malta
DEF

Pieza publicitaria que se coloca en el cuello de las botellas con fines promocionales o para dar información de prestigio.

OBS

El término "collarín" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Limite séparant la région pupillaire de la zone ciliaire et que l'on peut observer sur la face antérieure de l'iris.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A short necklace, not more than about 18 inches long.

CONT

No distinction is usually made between necklaces and necklets.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Collier. (...) On peut cependant trouver de charmantes collerettes festonnées d'époques Directoire et Restauratio, composées de chaînettes ou de perles fines.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
CONT

Femoral stem : Including collared or non-collared, fenestrated or non-fenestrated, grit-blasted or etched surfaces.

CONT

Collared Stem - Distributes early loads over a 360 degree area converting stresses into compression forces. Centers and aligns the implant. Decreases debris migration into the medullary canal.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

washer face: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

collerette : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Designation of dimensional characteristics of all-glass syringes ... secondary dimension ... diameter of the flange.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Partie d'une seringue sur laquelle on place les doigts pour pousser le piston dans le corps de la seringue.

CONT

Désignation des caractéristiques dimensionnelles des seringues en verre (...) dimensions secondaires (...) diamètre de la collerette.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The dry calyx of the peach flower, usually pushed off by the expanding fruit

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Arboriculture fruitière
DEF

Calice desséché de la fleur du pêcher, qui se détache lorsque le fruit se développe.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1983-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

gathered flounces used as a trimming around the neckpiece of a garment

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1980-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
OBS

fixed bush.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
OBS

douille fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1977-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

[In a dinoflagellate,] both furrows are bordered by thin crests, which may be quite high; ... those bordering the transverse furrow [are termed] "collarettes" ...

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[Les Dinoflagellés de la famille des Chrysostamatidae ont une] paroi ornementée, sans collerette concentrique au col.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finishing (Machine-Tooling)
CONT

steel heads, flanged or not and valves and gauges

Français

Domaine(s)
  • Finition (Usinage)
CONT

têtes d'acier, à collerette ou non, et soupapes et indicateurs

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :