TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

colonne [30 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

column: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

colonne : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Programming Languages
DEF

A vertical section of the microfiche, one single frame in width, and the height of that portion of the microfiche grid which is reserved for microimages.

OBS

column: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Langages de programmation
DEF

Position de caractère d'une ligne d'impression.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A column of stitches along the length of a weft-knitted or of a warp-knitted fabric.

DEF

In knit fabrics, a column of loops lying lengthwise in the fabric. The number of wales per inch is a measure of the fineness of the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Succession de mailles consécutives dans le sens de la longueur du tricot (c'est-à-dire généralement sens perpendiculaire aux rangées). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Mailles consécutives dans le sens de la longueur d'un tricot à mailles cueillies ou jetées.

OBS

colonne : terme normalisé par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • colonne d'un tricot

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
DEF

One of the uprights supporting the batts on a tunnel-kiln car.

OBS

prop; post: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
DEF

Un des montants supportant les plaques sur un wagonnet de four tunnel.

OBS

support; colonne : termes et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

In plumbing, a general term used for any vertical line of drainage and vent piping.

DEF

drainage and vent piping: ... the system of piping whereby waste products are collected and removed from the building, to a public sewer or an on-site sewage disposal system.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Charge hydraulique sur une colonne. [...] La charge hydraulique qui est drainée à toute colonne de renvoi ou de chute qui traverse 3 étages ou moins, ou à un décalage qui fait partie de la colonne, ne doit pas dépasser le nombre d'unités de plomberie établi [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

The main caisson or column rising from the floating hull of a semi-submersible drilling unit to support the deck. Modern semi-submersible rigs have three, four, five or six stabilizer columns, sometimes separated by narrower intermediate columns which help to distribute the load. Stabilizer columns are made of large diameter tubes to give strength and stability to the structure when submerged or resting on the water.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Les Pentagones, en particulier le P82 et le P84, sont des semi-submersibles dont les caractéristiques marines sont assez voisines. Leur architecture se compose d'un tablier supporté par cinq colonnes d'un diamètre de 8,5 mètres, dont l'extrémité inférieure comporte un ponton de 22 mètres de diamètre et 7,5 mètres de hauteur, qui assure la flottabilité de l'ensemble.

OBS

pile : Ce terme semble entouré d'une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes: sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d'ancrage aux plates-formes de type treillis (anglais: «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais: «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais: «column»).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A columnar deposit formed by the union of a stalactite with its complementary stalagmite.

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Concrétion joignant la voûte au sol d'une grotte et résultant le plus souvent de la jonction d'une stalagmite et d'une stalactite.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A formation in which the elements of a body of troops are placed one behind the other.

CONT

... the battalion may form up in line, column or close column of companies, or mass depending on the size and shape of the parade ground...

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Formation dans laquelle se trouve une troupe dont les éléments sont disposés les uns derrière les autres.

CONT

[...] le bataillon peut adopter une formation en ligne, en colonne ou en colonne serrée de compagnies ou une formation en masse selon les dimensions et la forme du terrain de rassemblement [...]

OBS

Ne pas confondre avec «formation en file».

OBS

colonne : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
DEF

Modo de formación de tropa o de otras unidades militares que marchan una tras otra, ordenadamente.

CONT

Una columna militar [...] puede estar constituida por soldados de tropa, buques de una escuadra numerosa, o carros de combate y tropas de infantería (columna blindada).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)

Français

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
OBS

De transducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Analytical Chemistry
  • Biotechnology
DEF

The tube and the stationary phase contained within, through which the mobile phase passes.

CONT

A chromatographic column, usually made of glass, is held vertically and is uniformly packed with a solvent. The sample is usually applied to the top, and the chromatogram is developed by passing one or several solvents through the porous bed from top to bottom.

OBS

A cylindrical column, used in chromatography, to hold a solid adsorbent, support, or a liquid stationary phase, and through which the mobile phase passes.

OBS

chromatographic column: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

PHR

Column flowrate.

PHR

Dummy, high performance, large-bore, narrow-bore, symmetrical column.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Chimie analytique
  • Biotechnologie
DEF

Tube de diamètre et longueur variables, en verre, métal, ou autre substance, à l'intérieur duquel s'opèrent les séparations chromatographiques.

CONT

Une colonne de chromatographie en phase gazeuse classique est un tube en acier inoxydable, en verre ou en nickel, d'un diamètre intérieur de l,5 à 4mm et d'une longueur de 0,5 à 6 m. Ses dimensions obligent en général à lui donner une forme coudée, souvent hélicoïdale.

OBS

colonne chromatographique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

PHR

La colonne se charge.

PHR

Soumettre la colonne à une percolation.

PHR

Commutation, effet extra, efficacité, extrémité, longévité, mise en équilibre, mise en série, optimisation, rayon d'enroulement, remplissage, tassement, température affichée, température contrôlée, tête, volume mort (de, d'une, des, de la) colonne.

PHR

Colonne analytique, classique, métallique, montée verticalement, moyennement chargée, perméable aux gaz.

PHR

Post-, pré-colonne.

Terme(s)-clé(s)
  • colonne séparatrice

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Química analítica
  • Biotecnología
DEF

Aparato a modo de [tubo que se utiliza] para la separación de uno o más componentes de una mezcla física mediante un relleno de material adsorbente; sus distintos componentes quedan retenidos preferentemente según diferentes velocidades de adsorción, produciéndose una separación.

CONT

La fase móvil de una columna cromatográfica está constituida por un líquido.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<text processing> one of two or more vertical arrangements of lines, positioned side by side on a page or screen

OBS

column: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.32 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

l'un de deux ou plusieurs agencements verticaux de lignes, disposés côte à côte sur une page ou un écran

OBS

colonne : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
CONT

In a vertical enlarger, the lamphouse and optical assembly moves up and down on a support. In its simplest form, this is a tubular column mounted on a wooden or metal baseboard.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

[Support souvent tubulaire qui] permet au corps de l'agrandisseur d'être déplacé en hauteur pour faire varier le rapport d'amplification de l'image.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • CBRNE Weapons
CONT

Mushroom clouds are formed by many sorts of large explosions under earth gravity, though they are best known for their appearance after nuclear detonations. ... While it rises, air is drawn into it and upwards (similar to the updraft of a chimney), producing strong air currents known as "afterwinds", while inside the head of the cloud the hot gases rotate in a toroid shape. When the detonation itself is low enough, these afterwinds will draw in dirt and debris from the ground below to form the stem of the mushroom cloud.

CONT

[Nuclear tests]. The rapid formation of the cloud was dramatic - the stem shot up into the air like the Geneva fountain, developed the typical mushroom head, and then seemed to penetrate it and keep on going.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Armes CBRNE
CONT

[Essais nucléaires]. Baker [explosion sous-marine] demeure à ce jour l'une des explosions les plus impressionnantes de par la masse d'eau projetée en l'air, la colonne atteignit plus de 2 kilomètres de haut et souleva ainsi plus d'un million de mètres cube d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.06.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

line of punch positions parallel to the shorter edges of a punch card

OBS

card column: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.06.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

alignement de positions de perforation parallèle au petit côté d'une carte perforée

OBS

colonne de carte; colonne : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Various Metal Ores
DEF

An elongated body of ore extending downward within a deposit (usually a vein), representing the more valuable part of the deposit.

CONT

... in the Emperor Gold Mine, Fiji, ... vertical zoning of gold-silver tellurides in one of the main ore shoots gives rise to an increase in the Ag/Au ratio ...

CONT

Magnetite is mostly fine- to medium-grained and is disseminated in granoblastic textures with the skarn minerals, or forms thin lenses, shoots, and stringers in the skarn zone.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Minerais divers (Mines métalliques)
DEF

Section d'un gîte ayant la forme d'une lentille allongée et dont l'extraction est rentable.

CONT

À l'échelle de l'exploitation on observe souvent que la minéralisation utile ne se répartit pas de façon régulière et homogène dans le filon. Elle est concentrée en zones de forme variable que les mineurs désignent par «colonnes minéralisées» [...]

CONT

[...] il est rare qu'un filon soit minéralisé d'un bout à l'autre; la minéralisation exploitable forme généralement des lentilles allongées, appelées colonnes minéralisées.

CONT

La magnétite est surtout à grain fin à moyen et est disséminée au sein des associations minérales de skarn à texture granoblastique ou forme de minces lentilles, des colonnes minéralisées et des filonnets dans la zone skarnifiée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología económica
  • Minerales varios (Minas metálicas)
DEF

Masa de mineral de forma irregular que se eleva por encima de un filón.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A line of punch positions parallel to the shorter edges of a punch card.

OBS

card column: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Alignement de positions de perforation parallèle au petit côté d'une carte.

OBS

colonne; colonne de carte : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Líneas paralelas al lado o borde más estrecho de una tarjeta (ficha) perforada, cada una de las cuales se considera como una sola unidad, en función de su perforación representando un carácter determinado.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemical Engineering
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

In ion exchange, a rubber-lined or non-corrodible vertical cylinder filled to half its height with resin beads which rest upon a bed of sand. Arranged usually in series of 2, 3 or 4 with pipes and valves permitting feed, discharge, flush and circulation of solutions, according to whether the column is stripping (loading) a pregnant solution or being eluted.

Terme(s)-clé(s)
  • exchange column

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Génie chimique
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Capacité cylindrique verticale chargée de réactifs solides granulés échangeurs d'ions (résines), parcourue par un courant de liqueur dont on cherche à extraire par échange anionique ou cationique un ou plusieurs constituants.

Terme(s)-clé(s)
  • colonne échangeuse
  • colonne d'échangeur
  • échangeur d'ions
  • colonne d'échangeur d'ions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Ingenieria química
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Recipiente vertical de forma cilíndrica, construido con acero inoxidable y recubierto de caucho, en cuya parte inferior lleva un lecho de arena sobre el que se colocan las partículas de resina en el proceso de intercambio iónico.

CONT

Los parámetros de diseño determinados mediante ensayos de laboratorio, previos al proyecto de una columna de intercambio iónico son: 1. capacidad de intercambio de las resinas [...]. 2. consumo de regenerante [...]. 3. consumo de agua de lavado [...]

CONT

El intercambio iónico se suele efectuar industrialmente por percolación en columnas cargadas con lechos granulares.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petrochemistry
DEF

A vertical cylindrical vessel used in chemical and petroleum processing to increase the degree of separation of liquid mixture by distillation or extraction.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
CONT

Colonne de distillation [...] Toute colonne de distillation constitue un système physique de séparation, continu et progressif, par transfert de matière entre deux phases, liquide et vapeur, travaillant à contre courant. L'énergie nécessaire pour provoquer la résolution du mélange en ses constituants, au degré de pureté désiré, est fournie sous forme de chaleur véhiculée par les phases en présence. Deux sources de chaleur, de potentiel différent, situées aux extrémités de la colonne, assure le transfert de l'énergie à la base, le bouilleur fournit les calories qui sont absorbées en tête de colonne au moyen d'un condenseur. Les échanges de matière se font sur des étages de mise en contact, appelés plateaux, répartis régulièrement le long de la colonne.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

Formation of more than a single aircraft (pairs, etc.) in trail.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
DEF

Formation de plus d'un avion (paires, etc.) qui se suivent.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
DEF

A field designed for the recording of data in vertical sequence.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
DEF

Fraction d'une page, divisée de haut en bas, pour la présentation verticale de données.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

One of two or more vertical arrangements of lines, positioned side by side on a page or screen.

OBS

column: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
  • Éditique
DEF

L'un de deux ou plusieurs agencements verticaux de lignes, disposés côte à côte sur une page ou à l'écran.

OBS

colonne : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

... member of the clamping unit that joins and aligns the stationary platen with the clamping force actuating mechanism, and that serves as the tension member of the clamp when it is holding the mold closed.

CONT

The moving platen rides on four steel bars called tie rods or tie bars.

OBS

column: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Le verrouillage du moule est fourni par la mise en traction des colonnes de la machine.

OBS

colonne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The layered material may be intercalated with polymeric oxide pillars to maintain layer stratification.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

A vitreous china lavatory with pedestal leg and a wall bracket.

OBS

Figure iii.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Lavabo en porcelaine vitrifiée, sur colonne, muni d'un support mural.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
DEF

[H section and column] A flange with width greater than 0,66 x the nominal height, or 300 mm or over (except sections for colliery arches).

OBS

Sections with flanges wider than 0,8 x the nominal height are sometimes called "columns".

Terme(s)-clé(s)
  • column

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
DEF

[Poutrelle H et colonne] Aile dont la largeur est supérieure à 0,66 fois la hauteur nominale ou est égale ou supérieure à 300 mm (sauf les profilés pour soutènement de mines).

OBS

Sont parfois dénommés «colonnes», les profilés dont la largeur d'ailes est supérieure à 0,8 fois la hauteur nominale.

Terme(s)-clé(s)
  • colonne

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1991-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
OBS

In a table.

DEF

A vertical arrangement of cells with a common classification.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

dans un tableau

DEF

Série de cases disposées verticalement et ayant une classification commune.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
OBS

Ozone layer protection.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
OBS

Protection de la couche d'ozone.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :