TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

colophane [3 fiches]

Fiche 1 2010-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
CONT

An alternative to chalk. Resin (or "pine tree resin" to use its full name) is made from the yucky stuff that sticks to your hands when you touch a pine tree. Because resin is mostly colorless, it is preferred to chalk in some areas. But caution: Don't let the color fool you. Resin can do permanent damage to the rock and in fact is not allowed anywhere in the US for that reason.

CONT

Resign bag. It is a large cloth with powdered resin placed in the middle, tied with a string and used for "thwacking" against holds for extra adhesion.

OBS

According to Gary Norton, Director of the Alpine Club of Canada in Toronto, it is the same kind of resin used in baseball (rosin), a solid piece broken down into powder; it improves grip.

OBS

Not common in Britain although very popular in the rest of Europe ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Poudre de résine utilisée en bloc afin d'augmenter l'adhérence du rocher.

CONT

La colophane porte communément le nom de pof pour les grimpeurs en escalade, en raison de l'utilisation de la colophane dans un chiffon frappé sur les prises de blocs et de falaises; la colophane est alors sous forme de poudre. Cette résine a les propriétés de coller et d'imperméabiliser.

CONT

pof : sac de résine (colophane) ne pas confondre avec le sac de magnésie (mgo2), absorbeur d'humidité.

OBS

On la place en boule dans un chiffon, puis on tapote le rocher après l'avoir nettoyé.

OBS

Le terme «pof» recouvre deux notions différentes au Québec et en France. La notion décrite sur cette fiche n'est pas utilisée en Amérique du Nord. Certains grimpeurs québécois utilisent toutefois ce terme comme synonyme de «magnésie».

Terme(s)-clé(s)
  • colophane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

The residue from the distillation of turpentine ... used as a soldering flux, in varnish, soap and size manufacture, and (in the form of resinates) as a drier in paint.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Résidu sec de la distillation de la gomme du pin ou de la térébenthine obtenu après le départ de l'essence de térébenthine.

OBS

Ne pas confondre avec «collophane», qui désigne un minéral du groupe de l'apatite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
DEF

Resina sólida, translúcida, pardusca o amarillenta, e inflamable, residuo de la destilación de la trementina.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Gymnastics and Trampoline
  • Wrestling
  • Boxing
CONT

Rosin mixture improves traction on floors and shoe soles. Doubly effective when sprinkled on hands for moisture absorption. Natural wood rosin mixture.

CONT

Rosin Powder. Grip-improving powdered rosin. Apply to athletes' hands or soles of basketball shoes for improved traction. Dust on handles of basketball and softball bats for improved grip.

OBS

Rosin - Dried resin. Used for purposes ranging from cosmetics, pharmaceuticals, paper coatings, and even baseball player "stickum".

Terme(s)-clé(s)
  • rosin
  • resin
  • colophany

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Gymnastique et trampoline
  • Lutte
  • Boxe
DEF

Poudre élaborée à partir de la sève des sapins elle se met sous les semelles des chaussons pour éviter de glisser.

CONT

La colophane elle, est hydrofuge, biodégradable et héliodégradable. Elle permet l'adhérence des mains et des pieds.

Terme(s)-clé(s)
  • arcanson
  • résine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Halterofilia
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Lucha
  • Boxeo
CONT

Fabricación y envasado de carbonato de magnesio y colofonía aplicado para la escalada y el deporte.

Terme(s)-clé(s)
  • resina
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :