TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

commerce mobile [1 fiche]

Fiche 1 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

A category of electronic commerce involving online delivery and purchase of products and services, using mobile communications equipment.

CONT

As it edges into mobile commerce, Yahoo! plans to offer its online auction service soon to mobile wireless users. Its customers would set up their bids and preferences on a PC and would be alerted on their wireless devices if they had been outbid. That would give them a chance immediately to put in another offer from their phone.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Type de commerce électronique permettant la vente et l'achat en ligne de produits et de services, à partir des appareils de communications mobiles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Compra y venta de bienes y servicios que se llevan a cabo con dispositivos móviles conectados a Internet, como tabletas o teléfonos inteligentes.

OBS

comercio móvil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "comercio móvil" es una alternativa adecuada en español al anglicismo "m-commerce".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :