TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

complément à un [13 fiches]

Fiche 1 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
DEF

An entity in [an] intelligent network that is functionally equivalent to a service control point but is directly connected to a service switching point.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
DEF

Entité [d'un] réseau intelligent fonctionnellement équivalente à un point de commande de services, mais directement reliée à un point de commutation de services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Any of a dozen different blood proteins that collectively form an essential part of the immune system: when faced with foreign cells, these proteins are activated one after the other, in a domino-like effect, eventually forming rings which punch crippling holes in the cell-membranes of the interlopers. This is a good thing in the case of a bacterial invader, but less desirable when it happens to a transplanted organ.

OBS

Compare with properdin.

Terme(s)-clé(s)
  • complement system
  • factor D
  • complement-blocking drug
  • anti-complement protein

Français

Domaine(s)
  • Génétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.08.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

number that is derived from a given number by subtracting it from a specified number

OBS

Example: In fixed radix notation, the specified number is typically a power of the radix or one less than a given power of the radix.

OBS

A negative of a number is often represented by its complement.

OBS

complement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.08.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

nombre déduit d'un nombre donné en le soustrayant d'un nombre prédéterminé

OBS

Exemple : En numération à base fixe, le nombre déterminé peut être une puissance de la base ou une telle puissance diminuée de un.

OBS

Le complément d'un nombre sert souvent à représenter son opposé.

OBS

complément : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.08.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

diminished radix complement in the binary system

OBS

ones complement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.08.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

complément restreint en numération binaire

OBS

complément à un : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Biotechnology
DEF

The heat-labile constituent of normal (nonimmune) serum that is required in addition to specific antibody to bring about the immune lysis of erythrocytes or of certain bacteria ...

OBS

In addition to its membrane-damaging properties, complement is an important inflammatory mediator system.

OBS

A term originally used to refer to the heat-labile factor in serum that causes immune cytolysis, the lysis of antibody-coated cells, and now referring to the entire functionally related system comprising at least 20 distinct serum proteins that is the effector not only of immune but also of other biologic functions.

Terme(s)-clé(s)
  • addiment

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Biotechnologie
DEF

Ensemble de protéines sériques [globulines] impliquées dans la digestion par les macrophages de substances antigéniques reconnues, soit à la surface d'une cellule infectée (ce qui entraîne la lyse), soit par formation d'un complexe avec un anticorps circulant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

The diminished radix complement in the binary system.

OBS

ones complement; complement on one: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Complément restreint en numération binaire.

OBS

complément à un : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Resultado obtenido al sustraer cada dígito que forma un número, en representación binaria, de la base del sistema binario menos uno.

CONT

Por ejemplo, el complemento a uno del número binario 01101 es 10010.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

The data manipulation enhancements in Intermediate SQL include: a CASE expression, CAST functions between data types, string operations, natural join, outer join, union join, row value expressions, and subqueries in value expressions, as well as table operations for union, intersection and complement.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les améliorations de manipulation de données du SQL intermédiaire incluent les éléments suivants : expression CASE, fonctions CAST entre types de données, opérations de chaîne, jointure naturelle, jointure externe, jointure d'union, expressions de valeur de rangée, inclusion de sous-interrogations dans des expressions de valeur, et opérations de tables d'union, d'intersection et de complément.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A feed or feed mixture that is relatively richer in a specific nutrient than the basic feed ingredients in a ration to which it is added.

OBS

It may be used to supply a single nutrient or may contain a mixture of vitamins, proteins, minerals and other growth stimulants.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Par exemple supplément minéral dans l'alimentation des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Son mezclas de alimentos que contienen un porcentaje elevado de algunas sustancias y que, por su composición, sólo garantizan que cubren las necesidades nutritivas diarias del animal que los consume si se asocian a otros alimentos.

CONT

Existen varios piensos complementarios para una misma especie animal. Por ejemplo, para vacas de leche los hay con diverso contenido proteico, con el fin de poder elegir el que convenga según la cantidad de proteína que aporta la ración de volumen.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A number that can be derived from a given number by subtracting it from a specified number.

OBS

A negative number is often represented by its complement.

OBS

complement: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Nombre qui peut être obtenu à partir d'un nombre donné en le soustrayant d'un nombre prédéterminé.

OBS

complément : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
DEF

tarification.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
OBS

Série d'articles envoyés aux bases aux fins de publication dans leurs journaux (renseignement : Janice Cowan, DIS).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :