TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

congruence d'images [2 fiches]

Fiche 1 2000-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
OBS

entre le moi idéal et le moi réel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

Process by which two images of a multi-image set are transformed so that the size and shape of any object on one image is the same as the size and shape of that object on the other image.

OBS

When two images are congruenced, their geometries are the same and they coincide exactly.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Transformation de deux images d'un ensemble multi-image de sorte que la taille et la forme d'un objet quelconque d'une image soient identiques à la taille et à la forme du même objet sur l'autre image. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

OBS

Lorsque deux images sont congruentes, elles ont les mêmes caractéristiques géométriques et coïncident exactement. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :