TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

contrat ouvert [2 fiches]

Fiche 1 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Contract (normally sales contract) in which certain terms ("e.g." order amount) are deliberately left open. (Black, 5th ed., 1979, p. 293)

Terme(s)-clé(s)
  • open end contract

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat ouvert : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion à l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The afternoon fix of the London gold market established that day is used to settle out all open contracts.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le prix de l'or fixé par le marché londonien dans l'après-midi de cette journée est utilisé pour régler tous les contrats ouverts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Número total de contratos de futuros existentes en un producto dado que no han sido liquidados mediante la compensación de transacciones.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :