TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

contribuer à [8 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Phraseology
CONT

to an offence.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Dental practioners can be instrumental in preventing their patients' eating disorders.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le stockage du CO² pourrait contribuer à la lutte contre l'effet de serre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Phraseology
OBS

Where an offense is committed under section 388, 389 or 390 by a person who acts in the name of a corporation, firm or partnership, no person other than the person ... who is secretly privy to the doing of that act is guilty of the offence

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie
OBS

Lorsqu'une infraction est commise, aux termes de l'article 388, 389 ou 390, par une personne qui agit au nom d'une personne morale, d'une firme ou d'une société de personnes, nulle personne autre que celle qui accomplit l'acte (...) contribue secrètement à l'accomplissement de cet acte, n'est coupable de l'infraction

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Offences and crimes
CONT

an offence

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

the policy was instrumental in identifying...

CONT

the Board was instrumental....

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La politique a permis de relever, a contribué, a été pour beaucoup [...]

CONT

Le Conseil a joué un rôle prépondérant, déterminant, décisif.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

contribute $10 to the project.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Radio-Canada contribue pour deux dollars par mois à la caisse de retraite.

OBS

Il doit contribuer de son argent à une entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

a verb referring to a process by which events are "helped to happen". Facilitating is a kind of influence role which is neither authoritarian, on the one hand, nor abdicative on the other. In self-description, the term can sometimes be a euphemism for an intent to be more directive.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

(...) contribuer à l'amélioration des résultats. (La Direction Moderne - OCDE).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :