TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
coordonnateur SAR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SAR coordinator
1, fiche 1, Anglais, SAR%20coordinator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SAR co-ordinator 2, fiche 1, Anglais, SAR%20co%2Dordinator
correct
- search and rescue coordinator 3, fiche 1, Anglais, search%20and%20rescue%20coordinator
correct
- search and rescue co-ordinator 4, fiche 1, Anglais, search%20and%20rescue%20co%2Dordinator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Search and rescue co-ordinators are responsible for the planning, co-ordination, conduct and control of maritime search and rescue operations. Once the Canadian Coast Guard (CCG) is notified that a person(s) or vessel(s) is in distress, the search and rescue co-ordinator organizes the rescue. All available information about the person(s) in danger is gathered and recorded. The co-ordinator seeks out the positions of nearby vessels and other resources capable of providing aid to the search and rescue effort. Search and rescue co-ordinators are trained to evaluate various situations and send the most effective resources to deal with any incident. 5, fiche 1, Anglais, - SAR%20coordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur SAR
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20SAR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice SAR 2, fiche 1, Français, coordonnatrice%20SAR
correct, nom féminin
- coordonnateur de recherche et sauvetage 3, fiche 1, Français, coordonnateur%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
- coordonnatrice de recherche et sauvetage 2, fiche 1, Français, coordonnatrice%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin
- coordonnateur de RS 4, fiche 1, Français, coordonnateur%20de%20RS
correct, nom masculin, moins fréquent
- coordonnatrice de RS 2, fiche 1, Français, coordonnatrice%20de%20RS
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :