TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

coque [26 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The body of a ship, apart from the masts, sails, and rigging.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Corps d'un navire, sans les mâts, les voiles et les manœuvres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Cuerpo de un buque con abstracción de su aparejo y máquinas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

hairy cockle: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Espèce marine québécoise à potentiel commercial.

OBS

coque : nom commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

A mollusk of the Veneridae Family.

OBS

The word quahog comes from the Narragansett Indian name: poquauhock.

OBS

hardshell clam: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • cherrystone

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mollusque de la famille des vénéridés.

OBS

En Europe, ce mollusque est appelé «praire américaine» par les spécialistes, alors qu'il est commercialisé sous le nom anglais clam.

OBS

palourde américaine : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

praire : terme officialisé dans l'Union européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A bivalve mollusk of the family Cardiidae characterized by a shell that has convex radially ribbed valves and prominent umbones and is somewhat heart-shaped as seen from one end; esp. a common edible European bivalve (Cardium edule).

OBS

cockle: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • common cockle

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque bivalve (3 à 5 cm) du genre Acanthocardis ou Cerastodenna [ex genre Cardium) présents dans les sables vaseux de toutes les mers européennes : mer du Nord, Baltique, Manche, Atlantique, Méditerranée.

OBS

coque européenne : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shell: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coque : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
OBS

Pli ou nœud qui se forme parfois sur les chaînes ou galons d'acier servant au mesurage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The cylindrical section of a tank car tank, without heads.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Partie cylindrique de la citerne d’un wagon-citerne, sans les têtes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

British Columbia Sport Fishing Regulations, 1996 (SOR/96-137)

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique (DORS/96-137)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Architectural Design
DEF

Construction using thin curved slabs.

CONT

Shell construction ... It may be built of steel, tile, wood, or other material, but reinforced concrete is most often used ... Shells ... are particularly well adapted for roofs ... Some of the shapes used are: long barrels; short barrels; domes; umbrella in tension; and umbrella in compression.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Conception architecturale
DEF

Structure continue, mince, à surface courbe, en général rendue rigide par sa forme et par la nature de ses constituants.

DEF

Voûte moderne autoporteuse constituée d'un voile mince de béton de forme bombée.

CONT

Une structure en coque est une plaque courbe en ciment armé, en métal, en bois ou en matière plastique. [...] La courbe peut être simple (voile mince), double dans un seul sens (sphère et dérivés) ou à courbes inverses (paraboloïdes). [...] Ces structures ont permis d'exécuter de nombreux travaux d'art et, en couverture, de franchir de grandes portées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Diseño arquitectónico
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
  • Motorized Sports
DEF

The external hard part of a motorcyclist's helmet.

CONT

shell (safety hat)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
  • Sports motorisés
DEF

"calotte" : Partie extérieure du casque en matériaux durs, lisses et résistants. Elle répartit les forces dues aux chocs et permet le glissement. [Source : norme AFNOR S72-302 intitulée "Casques de protection pour usagers de motocycles de cyclomoteurs".]

DEF

"calotte" : élément résistant, au fini lisse, donnant la forme générale du casque. [Source : norme AFNOR S72-201 intitulée "Casques de protection pour l'industriel".]

OBS

Partie extérieure du casque de motocycliste; elle est habituellement en polyester ou en fibre de verre. (1) centre national du sport et de la récréation; (2) dépliants publicitaire; (3) manufrance 1971; p. 288.

OBS

[Calotte ne s'applique pas qu'aux casques de motocyclistes mais à divers casques de protection,] Calotte (casque de protection).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

The wind turbine housing [that] protects turbine components from weather.

CONT

Wind turbines should never go out in public without proper attire. All wind turbines should include a streamlined nacelle cover to soften the lines between the rotor, nacelle, and tower. A wind turbine without a nacelle cover is like a car missing its hood (bonnet) ...

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Enveloppe qui contient les composantes motrices d'une éolienne et qui la protège des intempéries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A spherical bacterium, usually slightly less than 1 [muon] in diameter, belonging to the Micrococcaceae family.

OBS

It is one of the three basic forms of bacteria, the other two being bacillus (rod-shaped) and spirillum (spiral-shaped). Almost all of the pathogenic cocci are either staphylococci, which occur in clusters, or streptococci, which occur in short or long chains. Both staphylococci and streptococci are gram-positive and do not form spores.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Bactérie de forme arrondie.

OBS

Les cocci peuvent être isolés ou bien groupés en forme de grappes de raisin (staphylocoques), en chaînettes (streptocoques), ou accolés par deux (diplocoques), par quatre (tetracoques ou tétragènes), etc. Leur forme peut être sphérique, ovoïde ou réniforme (méningocoque, gonocoque).

OBS

Pluriel : des coccus ou des cocci.

OBS

coccus (sing.); coccus (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
DEF

Bacteria de forma esférica.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Oilseed Crops
OBS

Of rapeseed.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Du colza.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Cultivo de oleaginosas
OBS

De semillas y granos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The residual hull of cocoa beans after the cocoa has been extracted.

OBS

Used for animal feed and bedding, and to make cocoa tea.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Ne pas confondre avec l'écorce de noix de coco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Alimentación animal (Agricultura)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A permanent or temporary deformation of a section of the hose bore. [Definition standardized by ISO.]

OBS

kink: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Déformation permanente ou temporaire d'une section de l'alésage d'un tuyau. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

coque : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

[...] déchet du dégainage du combustible irradié [...]

CONT

Le dégainage est suivi de la dissolution du combustible à l'acide nitrique. Dans la plupart des installations, la cisaille est placée au-dessus du dissolveur, et les morceaux de crayon tombent dans un panier perforé, qui, placé dans le dissolveur et mis en contact avec de l'acide nitrique, permet la dissolution sélective de l'oxyde en retenant les tronçons des gaines qui sont insolubles dans l'acide nitrique. En fin d'opération, les tronçons de gaine sont retirés et envoyés aux déchets solides. Ils constituent les déchets particuliers appelés coques; très activées, ces coques sont aussi contaminées en produits de fission et, dans une moindre mesure, en émetteurs a [alpha].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Ciencia y tecnología nucleares
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
  • fascia
CONT

"the mobile phone industry (should) refrain from promoting prolonged use of mobile phones by children by the use of advertising tactics exploiting peer pressure and other strategies to which the young are susceptible, such as the (now discontinued) use of DISNEY character fascias on the phones".

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

"Les coques interchangeables permettent une personnalisation de votre téléphone, en lui donnant un aspect plus attrayant. Les coques s'adaptent sur tous les modèles de téléphones (téléphones à clapets, à clapets coulissants et à clapets auto). Les coques protectrices transparentes apportent une protection efficace contre les chocs.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The portion of a flying boat which furnishes buoyancy when in contact with the water and to which the main supporting surfaces and other parts are attached.

OBS

hull: term standardized by ISO.

OBS

hull: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Partie inférieure du fuselage d'un hydravion, qui est située au-dessous de la ligne de flottaison.

CONT

La coque d'un hydravion est étudiée dans sa forme pour permettre le départ et l'amerrissage sur un plan d'eau.

OBS

coque d'hydravion : terme normalisé par l'ISO.

OBS

coque : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
OBS

casco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

shell: A non-planar, two-dimensional structure (thin in the third direction), which can carry bending, transverse shear and membrane loads.

OBS

shell: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

coque : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
DEF

A broadly built ship with bluff prow and stern used prior to the 16th century chiefly for freighting and transport.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Navire de forme haute, courte et ronde, qui était en usage au Moyen-Age.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Solar Energy
DEF

(In a flat-plate collector) a container enclosing cover plate, heat transfer element, absorber, insulation etc. The assembly is usually weatherproof, preventing dust, wind and water from coming in contact with the absorber plate, tubes and insulation.

CONT

The collector is enclosed in a box called enclosure, that holds the components together, protects them from the weather, and facilitates installation of the collector on a roof or appropriate frame.

CONT

The collector box provides the necessary support structure for all the collector components. Most commercial collector frames are fabricated from extruded aluminum.

OBS

According to CSA and AFNOR standards, the "enclosed box" does not include the cover plate of the solar collector.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie solaire
DEF

Boîtier d'un capteur solaire qui a pour objectif de rendre solidaire tous les éléments et de les protéger.

CONT

N'étant pas soumis à des conditions particulièrement rigoureuses, le coffre est réalisé dans de multiples matériaux plastiques (polyester armé de fibres de verre, ABS thermoformé, etc.) ou métallique (acier galvanisé, acier inox, aluminium, etc.).

OBS

Selon les normes CSA et AFNOR, le «coffre» comprend toutes les pièces qui forment l'enveloppe du capteur, à l'exclusion du couvercle transparent.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Chocolate and Confectionery

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Enveloppe mince mais résistante, de couleur brune fortement nervurée, qui revêt la graine du cacaoyer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Productos de confitería y chocolatería
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

e.g. shell nut, nut in the shell

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

par exemple noix ou noisette en coque, non écalé

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The rigid outer casing of a modern alpine ski boot. (Handbook of Skiing, 1981, p. 311).

CONT

This hard moulded waterproof outer shell is generally made of polyurethane or one of its derivatives. (We Learned to Ski, 1982, p. 53).

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Partie extérieure, rigide, d'une chaussure de ski alpin moderne. (Le guide du skieur, 1983, p. 307).

CONT

[La coque] se compose d'une partie inférieure qui comprend la semelle : le sabot, et d'une partie supérieure qui vient entourer la cheville : le collier. (Ski, G. Gauthier et M. Vachez, 1976, p. 23).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

... a box-like body constructed as a unit from welded or bolted pressed-steel plates.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Ensemble métallique rigide qui recouvre les organes mécaniques du véhicule et forme à la fois châssis et carrosserie.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

The development of competition car aims at producing ever faster models. Efficiency of the engines is improved and new materials are used to make lighter and stronger bodywork.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

L'évolution des voitures de course tend à produire des modèles toujours plus rapides. L'efficacité des moteurs s'accroît, et des matériaux nouveaux permettent d'alléger les coques et de les rendre plus robustes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :