TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

coupe-fil [6 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Pomatomus saltatrix (ancho) is a species of bony fishes in the family [Pomatomidae].

OBS

bluefish: common name also used to refer to the species Anoplopoma fimbria.

Terme(s)-clé(s)
  • blue fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tassergal : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
DEF

A specialized cutting tool, approximately 4 1/2 inches (11.4 cm) long, consisting of two pointed blades, [joined at one end by a screw,] which operate by a permanent self-opening spring.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Ce joli coupe-fil tranche tous les fils à coudre ou à broder et les fils en laine. La lame renfoncée protège les doigts et offre une sécurité maximale. Malin, il est complété par un enfile-aiguille et un cordon.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
DEF

Dispositif rigide (monté sur un véhicule) destiné à couper les fils susceptibles de se trouver en travers d'un parcours.

OBS

coupe-fil : terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Petit outil accessoire, tranchant, fixé par des sabots à une dérouleuse et destiné à pratiquer les coupes extrêmes qui délimitent la longueur du placage, mesurée dans le sens du fil du bois.

OBS

Les tranche-fils sont quelquefois improprement désignés sous le nom de «stylets».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

--a device used to trim the length of filling that extends from the battery or magazine holder for the filling bobbins to the selvage of the cloth as a new bobbin replaces a spent one.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

le -- coupe les portions de fil dépassant de la lisière après les changements de trame.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :