TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

courrier interne [3 fiches]

Fiche 1 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Postal Service
OBS

Secretary of State Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Postes
OBS

Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Business and Administrative Documents
  • Document Classification (Library Science)
OBS

-- includes such written communications between departments in the same organization as memos, reports, and notices.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Pour la correspondance interne de l'entreprise, on utilise d'ordinaire des notes de service, des mémogrammes ou des bordereaux de transmission. [...] le courrier interne parvient à la Section du courrier

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :