TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
couverture géographique [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geographic coverage
1, fiche 1, Anglais, geographic%20coverage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture géographique
1, fiche 1, Français, couverture%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Television (Radioelectricity)
- Advertising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coverage
1, fiche 2, Anglais, coverage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The geographic area throughout which a publication circulates among readers; the geographic area throughout which the signal of a radio or television station may be heard satisfactorily. 1, fiche 2, Anglais, - coverage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télévision (Radioélectricité)
- Publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture géographique
1, fiche 2, Français, couverture%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couverture 1, fiche 2, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étendue de la zone où sont reçues correctement les émissions de la station de radio ou de télévision et/ou est diffusée la presse. 1, fiche 2, Français, - couverture%20g%C3%A9ographique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geographical coverage
1, fiche 3, Anglais, geographical%20coverage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- physical coverage 1, fiche 3, Anglais, physical%20coverage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the ratio between the number of health establishments or institutions per administrative unit and the population and area sizes of the unit. 1, fiche 3, Anglais, - geographical%20coverage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 3, Anglais, - geographical%20coverage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture géographique
1, fiche 3, Français, couverture%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :