TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
crématorium [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Funeral Services
- Types of Constructed Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crematorium
1, fiche 1, Anglais, crematorium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crematory 2, fiche 1, Anglais, crematory
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a building for the cremation of the deceased. 3, fiche 1, Anglais, - crematorium
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] crematory ... may include a chapel, a viewing chamber, facilities where families can hold traditional funerals ... 4, fiche 1, Anglais, - crematorium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crematorium: The plural forms are "crematoriums" and "crematoria." 5, fiche 1, Anglais, - crematorium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crematoria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Types de constructions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crématorium
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9matorium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crematorium 2, fiche 1, Français, crematorium
correct, nom masculin
- crématoire 3, fiche 1, Français, cr%C3%A9matoire
correct, nom, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment où l'on incinère les morts. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9matorium
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le crématorium se divise en une partie publique (accueil et attente des familles, salle de cérémonie et de remise de l’urne funéraire, salle de présentation visuelle de l’introduction du cercueil dans le four de crémation) et une partie technique réservée aux professionnels (four, pulvérisateur de calcius, salle d’introduction du cercueil, local de dépôt provisoire des urnes). 5, fiche 1, Français, - cr%C3%A9matorium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crématorium; crematorium : Les formes au pluriel sont «crématoriums» et «crematoriums». 6, fiche 1, Français, - cr%C3%A9matorium
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Tipos de construcciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crematorio
1, fiche 1, Espagnol, crematorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se queman los cadáveres. 2, fiche 1, Espagnol, - crematorio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :