TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
crénage par paires [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pair kerning
1, fiche 1, Anglais, pair%20kerning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kerning of pairs 2, fiche 1, Anglais, kerning%20of%20pairs
correct
- selective kerning 2, fiche 1, Anglais, selective%20kerning
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In phototypesetting, the alteration of the natural spacing between selected pairs of characters in a text in order to enhance character fit and legibility. The process is performed by a code program which matches pairs of characters in a text with pairs in a table built into the system. 2, fiche 1, Anglais, - pair%20kerning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Typical kerning pairs include Yo, We, To, Ta, Wo, Tu, To, Ya, Te, Ty, Wa, yo, we, P., T., Y., TA, PA, and WA. 3, fiche 1, Anglais, - pair%20kerning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to a few sources (e.g. NECOT, 1988, p. 47), kerning involves not only the removal of extra space but also, more rarely, the addition of space. 2, fiche 1, Anglais, - pair%20kerning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crénage par paires
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9nage%20par%20paires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crénage par paires de caractères 1, fiche 1, Français, cr%C3%A9nage%20par%20paires%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom masculin
- crénage sélectif 2, fiche 1, Français, cr%C3%A9nage%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réglage fin de l'espacement entre paires de caractères afin d'améliorer la lisibilité et l'impact visuel du texte composé. Le plus souvent, le crénage s'effectue grâce à un programme qui confronte chaque paire de caractères à la table de crénage incorporée au système. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9nage%20par%20paires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'oppose au crénage automatique systématisé qui influence la valeur de l'espacement entre tous les caractères d'un bloc de texte. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9nage%20par%20paires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :