TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
crevassé [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rimose
1, fiche 1, Anglais, rimose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rimous 1, fiche 1, Anglais, rimous
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
covered with cracks ... 1, fiche 1, Anglais, - rimose
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
With chinks or cracks ... 2, fiche 1, Anglais, - rimose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rimeux
1, fiche 1, Français, rimeux
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- craquelé 1, fiche 1, Français, craquel%C3%A9
correct
- fendillé 1, fiche 1, Français, fendill%C3%A9
correct
- crevassé 1, fiche 1, Français, crevass%C3%A9
correct
- gercé 1, fiche 1, Français, gerc%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] craquelé, fendillé en toutes directions. 1, fiche 1, Français, - rimeux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Craquelé, crevassé, gercé, fendillé sont presque synonymes. [...] craquelé et crevassé s'appliquent à une surface plus profondément fendue, alors que fendillé et gercé évoquent des fentes plus fines et moins pénétrantes. 1, fiche 1, Français, - rimeux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 2, Anglais, break
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A discontinuity in the rock, such as a fault, a fracture, or a small cavity. 2, fiche 2, Anglais, - break
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Several generations of folds have been recognized, but major regional scale faults ("breaks") similar to those associated with many vein-type deposits have yet to be identified near the deposits. 3, fiche 2, Anglais, - break
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cassure
1, fiche 2, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crevasse 2, fiche 2, Français, crevasse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs générations de plis peuvent être reconnues, mais de grandes failles d'envergure régionale («cassures») semblables à celles associées à de nombreux gîtes de type filonien restent encore à identifier près des gîtes stratiformes. 3, fiche 2, Français, - cassure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Animal Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 3, Anglais, scratch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 1, fiche 3, Anglais, - scratch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chapped skin in the hollow of the heel. 1, fiche 3, Anglais, - scratch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Maladies des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 3, Français, crevasse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 3, Français, - crevasse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Gerçures dans le pli du paturon. 1, fiche 3, Français, - crevasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crevasse
1, fiche 4, Anglais, crevasse
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crevass 2, fiche 4, Anglais, crevass
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A break, opening, or chasm of some width and considerable depth: as a split or cleavage through massed ice, glacier, snow field, or earth after earthquakes. 2, fiche 4, Anglais, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Terrain traps like confined gully bottoms are frequent sites of fatal avalanches - even a small slope can pile up a significant amount of debris. Slopes lying above exposed cliffs or crevasses can also be deadly. 3, fiche 4, Anglais, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There is a large crevasse blocking the way. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 4, Anglais, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crevasse: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 4, Anglais, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plural: crevasses 2, fiche 4, Anglais, - crevasse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crevasses
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 4, Français, crevasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le glacier prend sa source en altitude dans un vaste cirque ou bassin d'alimentation, d'importantes quantités de neige nourrissent le glacier. Sous l'action de la pesanteur, ce dernier s'écoule vers le bas de la vallée [...] Cette lente descente s'accompagne d'un certain nombre de phénomènes annexes dus au mouvement de la glace : [...] la crevasse est une fissure qui prend naissance lorsque la glace est localement soumise à un effort de traction supérieur à sa résistance. La surface du glacier se craquelle alors en crevasses dont la taille est très variable. 2, fiche 4, Français, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Une importante crevasse bloque le passage. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 4, Français, - crevasse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crevasse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 4, Français, - crevasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crevasse
1, fiche 5, Anglais, crevasse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crevice 2, fiche 5, Anglais, crevice
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A deep fissure [at the surface of the ground]. 1, fiche 5, Anglais, - crevasse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 5, Français, crevasse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouverture profonde produite à la surface [...] du sol [...] 2, fiche 5, Français, - crevasse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fissure
1, fiche 6, Anglais, fissure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chink 2, fiche 6, Anglais, chink
correct
- crevice 2, fiche 6, Anglais, crevice
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sharp, cleft-like, irregular opening of small depth. 2, fiche 6, Anglais, - fissure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 6, Français, fissure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lézarde 2, fiche 6, Français, l%C3%A9zarde
nom féminin
- crevasse 2, fiche 6, Français, crevasse
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fente étroite à bords vifs et irréguliers de faible profondeur. 2, fiche 6, Français, - fissure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cisura
1, fiche 6, Espagnol, cisura
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crevasse
1, fiche 7, Anglais, crevasse
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- crevass 2, fiche 7, Anglais, crevass
correct
- fissure 3, fiche 7, Anglais, fissure
correct, nom
- crevice 2, fiche 7, Anglais, crevice
correct, nom, rare
- gash 4, fiche 7, Anglais, gash
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A deep, nearly vertical fissure, crack, or rift in a glacier or other mass of land ice, or in a snowfield, caused by stresses resulting from differential movement over an uneven surface. 2, fiche 7, Anglais, - crevasse
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Crevasses may be concealed beneath snowbridges, and some are as much as 100 m in depth. 2, fiche 7, Anglais, - crevasse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 7, Français, crevasse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crevasse des glaciers 2, fiche 7, Français, crevasse%20des%20glaciers
correct, nom féminin
- crevasse glaciaire 2, fiche 7, Français, crevasse%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cassure dans un relief glaciel. 3, fiche 7, Français, - crevasse
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Cassure étroite et profonde dans la glace. 2, fiche 7, Français, - crevasse
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
S'il n'y a pas de rupture de pente, les champs de neige sont uniformes et aplanis en début de saison chaude : mais au fur et à mesure que l'été s'avance, on voit s'ouvrir des «crevasses», d'abord invisibles ou seulement marquées par une légère inflexion de la surface : puis les ponts de neige s'effondrent, découvrant des fentes béantes, longues parfois de plusieurs centaines de mètres, larges de quelques mètres ou plus, profondes parfois de plusieurs dizaines de mètres. 4, fiche 7, Français, - crevasse
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Tomber dans une crevasse en faisant de l'alpinisme. 2, fiche 7, Français, - crevasse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- brecha
1, fiche 7, Espagnol, brecha
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- hendedura 1, fiche 7, Espagnol, hendedura
nom féminin
- grieta 2, fiche 7, Espagnol, grieta
nom féminin
- crevasse 3, fiche 7, Espagnol, crevasse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fisura formada en un glaciar. 2, fiche 7, Espagnol, - brecha
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mud cracking
1, fiche 8, Anglais, mud%20cracking
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The formation of deep cracks during drying, occurring primarily with highly pigmented paints applied in thick layers on porous substrates.[Definition standardized by ISO.] 1, fiche 8, Anglais, - mud%20cracking
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mud cracking: term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - mud%20cracking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crevasse
1, fiche 8, Français, crevasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Variété de craquelage profond qui se produit lorsque des peintures à concentration pigmentaire élevée sont appliquées en couches épaisses sur des subjectiles poreux. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 8, Français, - crevasse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crevasse : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - crevasse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cracked 1, fiche 9, Anglais, cracked
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crevassé 1, fiche 9, Français, crevass%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- craquelé 1, fiche 9, Français, craquel%C3%A9
- tuyauté 1, fiche 9, Français, tuyaut%C3%A9
- fendu 1, fiche 9, Français, fendu
- fendillé 1, fiche 9, Français, fendill%C3%A9
- fêlé 1, fiche 9, Français, f%C3%AAl%C3%A9
- fissuré
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agrietado 1, fiche 9, Espagnol, agrietado
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- covered with cracks 1, fiche 10, Anglais, covered%20with%20cracks
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
a wall, a painting, etc. covered with cracks 1, fiche 10, Anglais, - covered%20with%20cracks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crevassé 1, fiche 10, Français, crevass%C3%A9
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Deeply lobed, probably to below the middle. There is no sharp distinction between cleft, lobed, meaning less deeply cut, and parted, meaning more deeply cut. 2, fiche 11, Anglais, - cleft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crevassé 1, fiche 11, Français, crevass%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE). 1, fiche 11, Français, - crevass%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crevasse 1, fiche 12, Français, crevasse
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- broken up 1, fiche 13, Anglais, broken%20up
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- crevassé 1, fiche 13, Français, crevass%C3%A9
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cracked 1, fiche 14, Anglais, cracked
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- craquelé 1, fiche 14, Français, craquel%C3%A9
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- crevassé 1, fiche 14, Français, crevass%C3%A9
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :