TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

critère de causalité [2 fiches]

Fiche 1 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... over the last ten years, there appears to have been a very significant change in how Canadian courts are interpreting and applying the test of causation in informed consent cases.

CONT

... we can hope that the Court will recognize the problems that the causation test ... creates and its potential unfairness to plaintiffs ...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

[ ... ] le critère de la causalité consiste à déterminer, selon la prépondérance des probabilités, ce que le demandeur en cause aurait fait, eu égard à l'ensemble des éléments de preuve pertinents [...]

OBS

critère de causalité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Evidence
CONT

Points for consequential harm are assessed only once, at the level of harm which best reflects the evidence in the case and the causation standards of this IAP [independent assessment process].

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la preuve
CONT

Les points pour les préjudices indirects sont attribués une seule fois au niveau qui correspond le mieux à la preuve et aux critères de causalité du PEI [processus d'évaluation indépendant].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :