TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

cueilleuse d'épis de maïs [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

corn snapper: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cueilleuse d'épis de maïs : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

A machine that snaps the ear of corn from the stalk but does not husk.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

[...] appareil [qui] délivre les épis non dépanouillés tels que les laissent les rouleaux cueilleurs; son utilisation exige donc, sauf exception, un dépanouillage ultérieur [...] Techniquement il s'agit d'un corn-picker démuni de table de dépanouillage.

OBS

Philippe Candelon, dans son livre «Les machines agricoles» (tome 2, page 168) explique que les épis de maïs (quelquefois appelés «panouilles») comportent un axe central volumineux appelé rafle qui supporte les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :