TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

curseur de défilement [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.59 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

movable area on the scroll bar that shows the relative position of data or a display image currently displayed in a window (13.05.27)

OBS

The vertical scroll box is also called an "elevator", and the horizontal scroll box is also called a "slider box".

OBS

scroll box: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.59 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

zone mobile sur la barre de défilement, indiquant la position relative des données ou des images affichées dans la fenêtre (13.05.27)

OBS

Le curseur de défilement vertical est aussi appelé «ascenseur».

OBS

curseur de défilement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Graphics
DEF

A movable area on the scroll bar that shows the relative position of data or a display image currently displayed in a window.

OBS

The vertical scroll box is also called an "elevator", and the horizontal scroll box is also called a "slider box".

OBS

scroll box: term and definition standardized by ISO.

OBS

slider box; elevator: terms standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Infographie
DEF

Zone mobile sur la barre de défilement, indiquant la position relative des données ou des images affichées dans la fenêtre.

OBS

curseur de défilement; curseur de défilement vertical : termes et définition normalisés par l'ISO.

OBS

ascenseur : terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :