TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
décalottage [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dental Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- degloving
1, fiche 1, Anglais, degloving
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The exposure of the bony mandibular anterior or posterior regions by oral surgery. [Mosby's Medical and Nursing Dictionary] 2, fiche 1, Anglais, - degloving
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dégantage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9gantage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décalottage 1, fiche 1, Français, d%C3%A9calottage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décollement sous-périosté découvre alors toute la région mentonnière d'un orifice mentonnier à l'autre. L'ampleur du décollement peut même permettre de rabattre tous les tissus labio-mentonniers vers le bas et l'arrière, réalisant un véritable "décalottage" de la région qu'elle expose remarquablement... [Encyclopédie médico-chirurgicale : stomatologie, 1989] 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9gantage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cracking off 1, fiche 2, Anglais, cracking%20off
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décalottage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9calottage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Opération qui consiste à enlever la partie du verre par laquelle il était rattaché à la canne. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9calottage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capping
1, fiche 3, Anglais, capping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Separation of the tablet cap. 1, fiche 3, Anglais, - capping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décalottage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9calottage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clivage du comprimé avec séparation de la calotte. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9calottage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9calottage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :