TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

déclassement au niveau 3 [1 fiche]

Fiche 1 1996-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Le déclassement au niveau 3. - état de l'installation et des équipements. Tous les matériaux, les équipements et les parties de l'installation dont l'activité, mesurée, constitue une nuisance, sont enlevés et évacués. Ne restent que les parties dont la contamination a été réduite à un niveau inférieur à celui prescrit par les Autorités pour remise dans le domaine public. - Surveillance, inspection et vérification. L'installation est déclassée sans restriction du point de vue de la sûreté nucléaire et de la radioprotection. Aucune surveillance, inspection ou vérification n'est plus nécessaire. Ce niveau comportant l'enlèvement de toutes les parties activées et contaminées permet la «libération totale et inconditionnelle» [du site] et la récupération du site. Il conduit naturellement à faire disparaître l'installation de la liste des Installations Nucléaires de Base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Ciencia y tecnología nucleares
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :