TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
délit mineur [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- misdemeanour
1, fiche 1, Anglais, misdemeanour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minor crime 2, fiche 1, Anglais, minor%20crime
correct
- summary offence 3, fiche 1, Anglais, summary%20offence
correct
- petty offence 4, fiche 1, Anglais, petty%20offence
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an offence that is less than a felony and usually punishable by fine or a short term of incarceration. 5, fiche 1, Anglais, - misdemeanour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délit mineur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lit%20mineur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- délit 2, fiche 1, Français, d%C3%A9lit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Infractions que les lois punissent de peines correctionnelles, emprisonnement et amende. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9lit%20mineur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- delito
1, fiche 1, Espagnol, delito
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- falta 2, fiche 1, Espagnol, falta
correct, nom féminin
- delito menor 3, fiche 1, Espagnol, delito%20menor
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En el Derecho Penal, las acciones u omisiones voluntarias castigadas por la ley con pena leve [...] 2, fiche 1, Espagnol, - delito
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
delito: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 1, Espagnol, - delito
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minor offence
1, fiche 2, Anglais, minor%20offence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- minor offense 2, fiche 2, Anglais, minor%20offense
correct, États-Unis
- minor infraction 3, fiche 2, Anglais, minor%20infraction
correct
- minor violation 4, fiche 2, Anglais, minor%20violation
correct
- petty offense 5, fiche 2, Anglais, petty%20offense
correct, États-Unis
- petty offence 6, fiche 2, Anglais, petty%20offence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A crime, the maximum punishment for which is generally a fine or short term in jail or house of correction. 7, fiche 2, Anglais, - minor%20offence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction mineure
1, fiche 2, Français, infraction%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- délit mineur 2, fiche 2, Français, d%C3%A9lit%20mineur
correct, nom masculin
- contravention 3, fiche 2, Français, contravention
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
infraction matérielle réprimée par des peines de simple police. 4, fiche 2, Français, - infraction%20mineure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
petty offender : personne coupable d'une infraction mineure 5, fiche 2, Français, - infraction%20mineure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Administración penitenciaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contravención
1, fiche 2, Espagnol, contravenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- infracción 1, fiche 2, Espagnol, infracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical tort
1, fiche 3, Anglais, technical%20tort
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a harmless invasion of either an interest of personality or property 1, fiche 3, Anglais, - technical%20tort
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délit mineur
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lit%20mineur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
une violation inoffensive soit de la vie privée, soit des biens 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9lit%20mineur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :